Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem saal schon einige " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte ferner eine Sache ansprechen, die in diesem Saal schon einige Kollegen vor mir zur Sprache gebracht haben, und zwar den Umstand, dass insbesondere NRO durch die Kommission finanziert werden und dieses Geld dann ihrerseits verwenden, um durch ihre Lobbyarbeit die MdEP dazu zu bewegen, bestimmte Standpunkte zu vertreten.

Ik wil ook een probleem aankaarten dat reeds door een aantal collega’s in deze Kamer is besproken: hoe vooral NGO’s door de Commissie worden gefinancierd en op hun beurt dit geld gebruiken om bij EP-leden te lobbyen om ze zo bepaalde standpunten te laten innemen.


Sicher hat jeder in diesem Saal schon einmal von globalen Herausforderungen gesprochen, die nicht national zu bewältigen sind.

Iedereen in dit Parlement heeft toch zeker al eens gesproken over wereldwijde uitdagingen die niet op nationaal niveau kunnen worden opgelost.


Sicher hat jeder in diesem Saal schon einmal von globalen Herausforderungen gesprochen, die nicht national zu bewältigen sind.

Iedereen in dit Parlement heeft toch zeker al eens gesproken over wereldwijde uitdagingen die niet op nationaal niveau kunnen worden opgelost.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe mich in diesem Saal schon häufig zur Lage in Birma geäußert und die Worte Unterdrückung, an der Macht befindliche Militärjunta, Missachtung der Menschenrechte kamen schon oft in meinen Äußerungen vor.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb mij in dit Parlement dikwijls over de situatie in Birma uitgesproken, waarbij ik veelvuldig de woorden "onderdrukking", "militaire junta" en "mensenrechtenschendingen" in de mond nam.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe mich in diesem Saal schon häufig zur Lage in Birma geäußert und die Worte Unterdrückung, an der Macht befindliche Militärjunta, Missachtung der Menschenrechte kamen schon oft in meinen Äußerungen vor.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik heb mij in dit Parlement dikwijls over de situatie in Birma uitgesproken, waarbij ik veelvuldig de woorden "onderdrukking", "militaire junta" en "mensenrechtenschendingen" in de mond nam.


Hauptzweck des Vorschlags war es schon immer, den Binnenmarkt in diesem Bereich zu verwirklichen, da einige Mitgliedstaaten die Bestrahlung von Lebensmitteln und Lebesmittelbestandteilen zulassen, während andere diese Behandlung verbieten.

Het belangrijkste doel is altijd al de totstandbrenging van de interne markt op dit gebied geweest, aangezien momenteel de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met ioniserende stralen in sommige lidstaten is toegestaan, terwijl andere dit verbieden.




Anderen hebben gezocht naar : in diesem saal schon einige     jeder in diesem     diesem saal     diesem saal schon     saal schon einmal     mich in diesem     binnenmarkt in diesem     war es schon     einige     diesem saal schon einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem saal schon einige' ->

Date index: 2023-05-03
w