Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem richtlinienvorschlag sind jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Gesamtprogramm sind unter anderem die « Handlungen », « Erwerbe » und « Arbeiten » angegeben, die in dem von der Stadterneuerung betroffenen Bereich ins Auge gefasst werden, ohne dass jedoch die Mittel zur Verwirklichung der besagten « Erwerbe » präzisiert werden müssen.

Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.


Im Laufe der Jahre sind jedoch bedeutende Streitsachen entstanden. Auf diesem Gebiet gibt es in der Tat zahlreiche Akten in Bezug auf Streitsachen, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten, und die sich daraus ergebenden Entscheidungen sind überwiegend nachteilig für die lokalen Behörden.

In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.


In der Aussprache und der Abstimmung zu diesem Richtlinienvorschlag sind jedoch viele Fragen aufgetreten.

Bij het debat en de stemming over de met deze richtlijn verband houdende voorstellen is echter een aantal vragen gerezen.


In diesem Zusammenhang sind jedoch auch die Zuständigkeiten des Hohen Vertreters für die Außen- und Sicherheitspolitik in Bezug auf die politische Koordinierung des auswärtigen Handelns der EU insgesamt zu berücksichtigen.

Dit moet echter gebeuren in combinatie met de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger voor de algemene politieke coördinatie van het extern optreden van de EU".


Von diesem Grundsatz sind jedoch Stellungnahmen ausgenommen, die im Zusammenhang mit Gesetzgebungsverfahren erstellt wurden und besonders sensibel oder von großer Tragweite sind, die über den Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens hinausgeht.

Op dit beginsel is echter een uitzondering voorzien in het geval van een in de context van een wetgevingsproces gegeven advies dat een bijzonder gevoelig karakter heeft of een ruime strekking, die verder gaat dan het desbetreffende wetgevingsproces.


Der wichtigste Schritt auf diesem Weg sind jedoch die derzeit vorliegenden Richtlinienvorschläge der Kommission, einmal zur Beschaffung im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, zweitens im Bereich der innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern.

De belangrijkste stap vooruit zijn echter de huidige richtlijnvoorstellen van de Commissie, ten eerste voor acquisitie op het gebied van veiligheid en defensie en ten tweede op het gebied van de interne transport van defensiegoederen.


Der wichtigste Schritt auf diesem Weg sind jedoch die derzeit vorliegenden Richtlinienvorschläge der Kommission, einmal zur Beschaffung im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, zweitens im Bereich der innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern.

De belangrijkste stap vooruit zijn echter de huidige richtlijnvoorstellen van de Commissie, ten eerste voor acquisitie op het gebied van veiligheid en defensie en ten tweede op het gebied van de interne transport van defensiegoederen.


Mit diesem Ansatz sind jedoch gewisse Risiken verbunden, die bei der Gestaltung und Umsetzung der jeweiligen Pläne zu berücksichtigen sind:

Deze benadering kent echter enkele valkuilen die bij de opstelling en uitvoering van de individuele plannen onder ogen moeten worden gezien:


Mit diesem Richtlinienvorschlag soll Europa an Attraktivität gewinnen und auf die Bedürfnisse qualifizierter Arbeitskräfte eingegangen werden, indem ein beschleunigtes und flexibles gemeinsames Verfahren für die Zulassung hoch qualifizierter Zuwanderer sowie Aufenthalts- und Mobilitätsbedingungen vorgesehen werden, die für diese Zuwanderer und ihre jeweilige Familie attraktiv sind.

Het richtlijnvoorstel heeft tot doel Europa aantrekkelijker te maken en te voorzien in de behoefte aan gekwalificeerde arbeidskrachten, en daartoe een gemeenschappelijke, soepele spoedprocedure voor de toelating van hoogopgeleide migranten in te voeren en aantrekkelijke vestigings- en mobiliteitsvoorwaarden voor hen en hun gezin vast te stellen.


Die Beibehaltung von Kontrollen über diesen Zeitraum hinaus (um jeweils 30 Tage) erfordert jedoch die vorherige Konsultierung der Kommission und der übrigen Mitgliedstaaten. 2. Vorschlag einer Richtlinie über das Recht der Angehörigen von Drittländern, innerhalb der Gemeinschaft zu reisen Mit diesem Richtlinienvorschlag sollen die Vorschriften der Mitgliedstaaten dahingehend koordiniert werden, daß die Angehörigen dritter Länder, die sich rechtmäßig in einem ...[+++]

De handhaving van controles voor een verdere periode (nog steeds van 30 dagen) vergt een voorafgaande raadpleging van de Commissie en de andere Lid-Staten. 1 Bepaalde van deze maatregelen zijn getroffen: - de Conventie van Dublin inzake het politiek asiel - het uniforme EU-visamodel andere zijn in het goedkeuringsstadium - de Conventie "buitengrenzen" - de Conventie inzake het Europees Informatiestelsel - de gemeenschappelijke lijst van derde landen wier onderdanen voorzien moeten zijn van een visum. 2. Voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van onderdanen van derde landen binnen de Gemeenschap te reizen Dit zogenaamde "reis"- ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem richtlinienvorschlag sind jedoch' ->

Date index: 2021-03-29
w