Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem relativ kleinen finanzinstrument projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch stellen wir in der Praxis immer wieder fest, dass mit diesem relativ kleinen Finanzinstrument Projekte finanziert werden, die eindeutig an ein geografisches Instrument angebunden sein könnten.

Niettemin moeten wij in de praktijk voortdurend constateren dat met dit relatief kleine financieringsinstrument projecten gefinancierd worden die zonder meer ook aan een geografisch instrument gekoppeld hadden kunnen worden.


118. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahr 2011 einen Vorschlag zur Frage der Kostenzurechnung bei technisch aufwändigen bzw. länderübergreifenden Projekten vorzulegen, da sie als eines der Haupthindernisse beim Ausbau der länderübergreifenden Infrastruktur gilt, und in diesem Vorschlag auch auf die Einrichtung eines neuen Finanzinstruments zur Unter ...[+++]

118. verwelkomt het initiatief van de Commissie om in 2011 met een voorstel te komen voor de toerekening van de kosten van technologisch complexe of grensoverschrijdende projecten, aangezien dit als een van de belangrijkste belemmeringen voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur wordt beschouwd, en met een nieuw financieringsinstrument ter ondersteuning van de prioritaire projecten in de periode 2014-2020;


118. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahr 2011 einen Vorschlag zur Frage der Kostenzurechnung bei technisch aufwändigen bzw. länderübergreifenden Projekten vorzulegen, da sie als eines der Haupthindernisse beim Ausbau der länderübergreifenden Infrastruktur gilt, und in diesem Vorschlag auch auf die Einrichtung eines neuen Finanzinstruments zur Unter ...[+++]

118. verwelkomt het initiatief van de Commissie om in 2011 met een voorstel te komen voor de toerekening van de kosten van technologisch complexe of grensoverschrijdende projecten, aangezien dit als een van de belangrijkste belemmeringen voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur wordt beschouwd, en met een nieuw financieringsinstrument ter ondersteuning van de prioritaire projecten in de periode 2014-2020;


252. nimmt zur Kenntnis, dass für das Finanzinstrument für Katastrophenschutz, das Maßnahmen in Katastrophenfällen und zur Prävention umfasst, um Auswirkungen von Katastrophen zu verhindern oder zu verringern, eine Ausführungsrate von 72,56 % , entsprechend 15.411.000 EUR, erreicht wurde; vermerkt in diesem Zusammenhang auch, dass die Ausführungsrate bei den Mitteln für Zahlungen 44,52 % beträgt, weil die Ausschreibungen erst im e ...[+++]

252. wijst erop dat het financieringsinstrument voor civiele bescherming dat betrekking heeft op rampenbestrijding, paraatheidsacties en maatregelen ter voorkoming of beperking van de gevolgen van een noodsituatie, een uitvoeringspercentage heeft gehaald van 72,56%, hetgeen overeenkomt met 15 411 000 EUR; merkt verder op dat het uitvoeringspercentage voor de betalingskredieten 44,52% bedraagt omdat de oproepen pas in het eerste semester van 2009 werden gepubliceerd en de projecten bijgevolg nog niet voltooid waren;


Ich glaube, dass ein zu großer Teil dieses Projekts einer relativ kleinen politischen Elite vorbehalten ist, was wir ändern müssen.

Naar mijn mening is een te groot deel van dit project voorbehouden geweest aan een zeer kleine politieke elite, en daarin moeten we verandering brengen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


- den Vorschlag macht, die im Projekt des Sektorenplans eingetragene gemischte Zone nördlich des Autobahnkreuzes Loncin in Umwandlung eines kleinen Anteils des auf beiden Seiten der N3 gelegenen Wohngebiets, in die bereits existierende Gewerbezone einzugliedern, nämlich in der nördlichen Verlängerung der Nationalstrasse N3 bis zur Rue des Héros sowie südlich der N3 bis zur Rue Dr. Fleming : Handel und Handwerk sind in diesem Gebiet in der Tat v ...[+++]

- de CRAT voorstelt dat de zone met gemengde economische activiteit ingeschreven in het sectorplanontwerp ten noorden van de verkeerswisselaar van Loncin in conversie van een klein deel van de woonzone gelegen aan beide kanten van de N3, te integreren in de bestaande zone met gemengde economische activiteit, zou worden verlengd ten noorden van de N3 tot aan de « rue des Héros » en ten zuiden van diezelfde N3 tot aan de « rue Dr. Fleming » : de economische en ambachtelijke activiteiten zijn er inderdaad talrijker dan de woningen, die overigens gedoemd lijken te verdwijnen langs deze as;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem relativ kleinen finanzinstrument projekte' ->

Date index: 2021-06-06
w