Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem rahmenbeschluss soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Rahmenbeschluss soll der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung justizieller Entscheidungen auf die Vollstreckung von Strafen ohne Haftstrafe ausgeweitet werden.

Met dit kaderbesluit wordt getracht het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen voor de tenuitvoerlegging van niet-vrijheidsbenemende straffen uit te breiden.


Mit diesem Vorschlag soll deshalb der Rahmenbeschluss 2004/757/JI geändert werden, indem sein Anwendungsbereich auf psychoaktive Substanzen ausgedehnt wird, die ernste Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit und die Gesellschaft bergen.

Bijgevolg wordt met dit voorstel Kaderbesluit 2004/757/JBZ gewijzigd om de werkingssfeer ervan te verruimen tot psychoactieve stoffen die ernstige risico's voor de gezondheid, veiligheid en de samenleving in zich bergen.


Mit diesem Rahmenbeschluss soll der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung justizieller Entscheidungen auf die Vollstreckung von Strafen ohne Haftstrafe ausgeweitet werden.

Met dit kaderbesluit wordt getracht het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen voor de tenuitvoerlegging van niet-vrijheidsbenemende straffen uit te breiden.


Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der Eckpfeiler des europäischen Raums des Rechts, der mit diesem Rahmenbeschluss erleichtert werden soll, kann in der Tat nicht funktionieren, wenn die Vorschriften nicht in allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Het beginsel van wederzijdse erkenning, dat de hoeksteen vormt van de Europese rechtsruimte die het kaderbesluit wil bevorderen, kan immers niet werken wanneer de instrumenten niet in alle lidstaten correct worden uitgevoerd.


Mit diesem Beschluss soll der Rahmenbeschluss 2009/315/JI durchgeführt werden, damit ein elektronisches System für den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen zwischen den Mitgliedstaaten errichtet und weiterentwickelt werden kann.

Dit besluit heeft als doel Kaderbesluit 2009/315/JBZ uit te voeren teneinde een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen tussen de lidstaten op te bouwen en te ontwikkelen.


Diese einheitliche Grundlage soll mit diesem Rahmenbeschluss geschaffen werden, damit die vollstreckende Behörde die Entscheidung unter uneingeschränkter Achtung der Verteidigungsrechte der betroffenen Person auch dann vollstrecken kann, wenn die Person nicht zur Verhandlung erschienen ist.

Dit kaderbesluit strekt ertoe zulke gemeenschappelijke gronden nauwkeuriger te omschrijven, waardoor de uitvoerende autoriteit de beslissing met volledige inachtneming van het recht van verdediging van de betrokkene ten uitvoer kan leggen ondanks de afwezigheid van de betrokkene tijdens het proces.


Mit diesem Rahmenbeschluss soll dieser strafrechtliche Rahmen mit Maßnahmen verstärkt werden, die eine Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Straftat der Verschmutzung durch Schiffe, die Zuweisung der gerichtlichen Zuständigkeit (durch Verhinderung von Zuständigkeitskonflikten) und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten (durch Errichtung von Kontaktstellen für den Informationsaustausch) vorsehen.

Dit kaderbesluit heeft tot doel het strafrechtelijk kader voor de verontreiniging vanaf schepen te versterken via maatregelen die de wettelijke en administratieve bepalingen van de lidstaten harmoniseren. Verder bevat het kaderbesluit bepalingen inzake de rechtsmacht (ter voorkoming van bevoegdheidsconflicten) en de bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten (door het instellen van contactpunten voor de uitwisseling van informatie).


Mit diesem Rahmenbeschluss soll dieser strafrechtliche Rahmen mit Maßnahmen verstärkt werden, die eine Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Straftat der Verschmutzung durch Schiffe, die Zuweisung der gerichtlichen Zuständigkeit (durch Verhinderung von Zuständigkeitskonflikten) und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten (durch Errichtung von Kontaktstellen für den Informationsaustausch) vorsehen.

Dit kaderbesluit heeft tot doel het strafrechtelijk kader voor de verontreiniging vanaf schepen te versterken via maatregelen die de wettelijke en administratieve bepalingen van de lidstaten harmoniseren. Verder bevat het kaderbesluit bepalingen inzake de rechtsmacht (ter voorkoming van bevoegdheidsconflicten) en de bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten (door het instellen van contactpunten voor de uitwisseling van informatie).


Gernot Erler, amtierender Ratspräsident . Zu dem, was wir vorhaben, darf ich nochmals auf meine Antwort von eben verweisen. Ich kann nur noch einmal sagen, dass es im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit um die Definition von eher abstrakten Tatbeständen geht, über die in diesem Rahmenbeschluss Einigung erzielt werden soll.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Voor uw vraag naar wat wij van plan zijn, wil ik nogmaals verwijzen naar mijn antwoord van zojuist. Ik kan alleen maar herhalen dat het op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat gaat om de definitie van eerder abstracte feiten. Daarover moet in dit kaderbesluit overeenstemming bereikt worden.


Gernot Erler, amtierender Ratspräsident. Zu dem, was wir vorhaben, darf ich nochmals auf meine Antwort von eben verweisen. Ich kann nur noch einmal sagen, dass es im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit um die Definition von eher abstrakten Tatbeständen geht, über die in diesem Rahmenbeschluss Einigung erzielt werden soll.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Voor uw vraag naar wat wij van plan zijn, wil ik nogmaals verwijzen naar mijn antwoord van zojuist. Ik kan alleen maar herhalen dat het op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat gaat om de definitie van eerder abstracte feiten. Daarover moet in dit kaderbesluit overeenstemming bereikt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmenbeschluss soll' ->

Date index: 2021-05-11
w