Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diesem rahmen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine ausreichende kritische Masse zu erreichen und die Fragmentierung zu überwinden, sollten die in den Mitgliedstaaten geförderten Innovationsprogramme stärkere Anreize für kooperative gemeinsame Programme der Mitgliedsländer schaffen.[19] In diesem Rahmen könnten dann ehrgeizigere technologiepolitische Maßnahmen entwickelt werden, bei denen Größen- und Verbundvorteile ausgeschöpft und strategische Verbindungen zwischen den europäischen Unternehmen erleichtert werden.

Om een voldoende grote kritische massa te bereiken en versnippering te vermijden, moeten in de door de lidstaten gefinancierde innovatieprogramma's sterkere stimulansen voor gezamenlijke programmeringsacties van de lidstaten[19] worden opgenomen. Dit zou het mogelijk maken om ambitieuzere technologiebeleidsmaatregelen te ontwikkelen, schaalvoordelen te verkrijgen en strategische allianties tussen Europese ondernemingen in de hand te werken.


Vor diesem Hintergrund könnten die spezifischen Maßnahmen im Rahmen des COSME-Programms die Förderung der Entwicklung nachhaltiger Produkte, Dienstleistungen, Technologien und Prozesse sowie der Ressourcen- und Energieeffizienz und der gesellschaftlichen Verantwortung von Unternehmen umfassen.

Met deze informatie in gedachten zouden specifieke maatregelen op grond van het COSME-programma de bevordering van duurzame producten, diensten, technologieën en processen, alsmede efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie en maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen omvatten.


Ich habe auch dafür gestimmt, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Überwachung der Pflegedienste ebenfalls zusammenarbeiten. In diesem Rahmen könnten die Mitgliedstaaten die Schaffung eines Verbunds nationaler Kontaktstellen der Pflegedienste in Erwägung ziehen, mit dem es sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene möglich wäre, Informationen über das Angebot der Pflegedienste und ihre Qualität zu erhalten und auch Beschwerden über die Qualität dieser Dienste vorzubringen.

Ik steun ook het voorstel op grond waarvan de lidstaten en de Commissie ook bij het toezicht op zorgdiensten dienen samen te werken en de lidstaten in het kader van die samenwerking zouden kunnen overwegen netwerken van binnenlandse contactpunten voor zorgdiensten op te richten, die zowel op nationaal als EU-niveau gebruikt zouden kunnen worden om informatie te verwerven over zorgdiensten en de kwaliteit van deze diensten, alsook om klachten in te dienen over de kwaliteit ervan.


40. betont, dass die aktive Teilnahme von Männern an Maßnahmen zur Vereinbarung des Familien- und Berufslebens, wie beispielsweise Teilzeitarbeit, eine wesentliche Rolle bei der Vereinbarkeit von Familie und Berufstätigkeit spielt, da sowohl Frauen als auch Männer von familienfreundlicher Beschäftigungspolitik und einer gerechten Teilung unbezahlter Arbeit und der Pflichten im Haushalt profitieren könnten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, geschlechterspezifische Stereotypen im Rahmen konkreter politischer Maßnahmen ...[+++]

40. beklemtoont dat een actieve rol en betrokkenheid van mannen bij maatregelen ter bevordering van een goede combinatie van werk en gezin, zoals deeltijds werken, cruciaal is om een evenwicht te vinden tussen het werk en privéleven, aangezien zowel vrouwen als mannen baat kunnen hebben bij gezinsvriendelijk werkgelegenheidsbeleid en bij het eerlijk verdelen van onbetaalde taken en verantwoordelijkheden in het huishouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten serieus te werken aan het bestrijden van genderstereotypen en mannen ertoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Rahmen könnten wir meines Erachtens anderen Staaten eine wichtige Unterstützung geben, beispielsweise durch freiwillige Aktivitäten, wie die von Feuerwehrleuten, die auch in vielen anderen Ländern und Regionen durchgeführt werden können.

Ik ben in dit verband van mening dat we veel kunnen doen om andere landen daadwerkelijk te helpen, bijvoorbeeld door vrijwilligerswerk, zoals gedaan wordt door brandweerlieden, die hun werk in veel andere landen en gebieden kunnen uitoefenen. Ik hoop daarom van harte dat we op deze manier doorgaan.


In diesem Rahmen könnten Testergebnisse zwischen zuständigen Behörden und Instituten der Mitgliedstaaten ausgetauscht werden.

Een dergelijke regeling biedt een kader voor de uitwisseling van testresultaten door de overheidsinstanties en relevante instellingen van de lidstaten.


In diesem Rahmen könnten die Aufnahmeländer zum Teil entlastet werden, indem man ihnen Plätze für die Umsiedlung von Flüchtlingen innerhalb der Europäischen Union anbietet.

Het zou bijvoorbeeld te overwegen zijn een deel van de lasten van de landen van opvang op ons te nemen door binnen de Europese Unie plaatsen aan te wijzen voor de hervestiging van vluchtelingen.


In diesem Rahmen könnten die Aufnahmeländer zum Teil entlastet werden, indem man ihnen Plätze für die Umsiedlung von Flüchtlingen innerhalb der Europäischen Union anbietet.

Het zou bijvoorbeeld te overwegen zijn een deel van de lasten van de landen van opvang op ons te nemen door binnen de Europese Unie plaatsen aan te wijzen voor de hervestiging van vluchtelingen.


Aus diesem Grund könnten Maßnahmen, die die Identifizierung der Nutznießer der Konten ermöglichen, insbesondere die zentrale Erfassung der Bankkonten, dazu beitragen, dass Kapitalbewegungen im Rahmen strafrechtlicher Ermittlungen, vor allem bezüglich der Finanzierung des Terrorismus und der Geldwäsche, besser zurückzuverfolgen sind. [19]

Met instrumenten waarmee de echte begunstigde van een rekening kan worden achterhaald en bankrekeningen centraal kunnen worden geregistreerd, kunnen kapitaaltransacties in het kader van strafrechtelijke onderzoeken makkelijker worden getraceerd, in het bijzonder als het gaat om de financiering van terrorisme en het witwassen van geld. [19]


In diesem Rahmenren auch finanzielle Interventionen denkbar, mit denen vorbeugende Maßnahmen gegen Naturkatastrophen (beispielsweise wirbelsturmfeste Ausrüstung) gefördert werden könnten, um damit den Fortbestand der großen Infrastrukturen und Produktionsinvestitionen zu sichern sowie im Falle von Naturkatastrophen zu deren Wiederaufbau beizutragen.

In dit verband kan ook worden nagedacht over de toekenning van financiële steun voor de preventie van natuurrampen (bijvoorbeeld door de aanpassing van voorzieningen aan de orkaanbestendigheidsnormen), het veiligstellen van de duurzaamheid van de grote infrastructuurvoorzieningen en de productieve investeringen en het herstel daarvan na natuurrampen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diesem rahmen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen könnten' ->

Date index: 2022-08-30
w