Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "diesem rahmen getätigten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbri ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass es angesichts des Vorerwähnten angebracht ist, die wallonische Gesetzgebung ab dem 1. Januar 2017 zurückwirken zu lassen, um die in diesem Rahmen getätigten Ausgaben ab diesem Datum zu decken;

Dat, rekening houdend met wat voorafgaat, het van belang is dat de Waalse regelgeving terugwerkende kracht heeft op 1 januari 2017 ten einde de uitgaven die sinds deze datum in dit kader zijn gedaan, te dekken;


Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass die Ausgabenerklärungen in allen wesentlichen Aspekten die im Rahmen des Jahresprogramms getätigten Ausgaben in angemessener Weise wiedergeben und dass der Antrag auf Zahlung des Restbetrags des Beitrags der Gemeinschaft zu diesem Jahresprogramm gültig ist, abgesehen von den folgenden Punkten:

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:


Er gibt halbjährlich ein Gutachten über die in diesem Rahmen von den Immobilienvermittlern und ihrer Aufsichtsbehörde getätigten Ausgaben und Leistungen und benachrichtigt die Wallonische Gesellschaft, den " Fonds du Logement" und die Verwaltung.

Om de zes maanden brengt bedoeld Comité advies uit betreffende de uitgaven en prestaties die door de vastgoedbeheerders en hun toezichthoudende overheid in dit kader worden uitgevoerd, en stelt de Waalse maatschappij, het Huisvestingsfonds en de Administratie in kennis daarvan.


Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in der Dachverordnung in Bezug auf die Erhöhung der Zahlungen an die Mitgliedstaaten mit vorübergehenden Haushaltsproblemen vorgesehen ist, dass diese Maßnahme auf alle unter den Gemeinsamen Strategischen Rahmen für den Zeitraum 2014–2020 fallenden Fonds (Kohäsionsfonds/KF, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung/EFRE, Europäischer Sozialfonds/ESF, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums/ELER und der zukünftige Europäische Meeres- und Fischereifond ...[+++]

Gelet op het voorgaande en rekening houdend met het feit dat de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen tot juni 2016 voorziet in een verhoging van de betalingen aan lidstaten die kampen met tijdelijke begrotingsmoeilijkheden, voor alle fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader 2014-2020 vallen (het Cohesiefonds (CF), het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het toekomstige Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV)), is het wenselijk om dezelfde termijn aan te houden voor de te verric ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass die Ausgabenerklärungen in allen wesentlichen Aspekten die im Rahmen des Jahresprogramms getätigten Ausgaben in angemessener Weise wiedergeben und dass der Antrag auf Zahlung des Restbetrags des Beitrags der Gemeinschaft zu diesem Jahresprogramm gültig ist, abgesehen von den folgenden Punkten.

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:


Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass die Ausgabenerklärungen in allen wesentlichen Aspekten die im Rahmen des Jahresprogramms getätigten Ausgaben in angemessener Weise wiedergeben und dass der Antrag auf Zahlung des Restbetrags des Beitrags der Gemeinschaft zu diesem Jahresprogramm gültig ist, abgesehen von den folgenden Punkten.

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:


Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass die Ausgabenerklärungen in allen wesentlichen Aspekten die im Rahmen des Jahresprogramms getätigten Ausgaben in angemessener Weise wiedergeben und dass der Antrag auf Zahlung des Restbetrags des Beitrags der Gemeinschaft zu diesem Jahresprogramm gültig ist, abgesehen von den folgenden Punkten:

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:


In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass über 90 % der von kooperierenden Verwendern im UZ getätigten Einfuhren von Bariumcarbonat aus der VR China auf die Verwender entfallen, die sowohl im Rahmen der vorläufigen als auch der endgültigen Untersuchung geprüft wurden.

Opgemerkt wordt dat de verwerkende bedrijven die in het voorlopige en het definitieve stadium werden onderzocht goed waren voor meer dan 90 % van de invoer van bariumcarbonaat uit China door medewerkende verwerkende bedrijven in het onderzoektijdvak.


- bürokratische und schwerfällige Verfahren zur Durchsetzung der Maßnahmen und Programme und zum Nachweis der in diesem Rahmen getätigten Ausgaben.

- bureaucratische en logge procedures voor de uitvoering van de acties en de programma's, alsook voor de verantwoording van de bijbehorende uitgaven.


Eine finanzielle Beteiligung der Strukturfonds im Rahmen der Ziele Nr . 1 bis Nr . 4 und Nr . 5 b ) ist normalerweise nur bei Aktionen möglich, die in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten genannt sind, sowie bei Ausgaben, die nach Einreichung eines Antrags auf Beteiligung der Fonds getätigt wurden . Die Förderungswürdigkeit von vor diesem Zeitpunkt getätigten Ausgaben muß jedoch für die Kofinanzierung von Projekten und Beihilferegelungen vorgesehen werden .

Overwegende dat financiële bijstand van de Fondsen in het kader van de doelstellingen 1 tot en met 4 en van doelstelling 5 b ) in de regel slechts mag worden toegekend voor acties die in de communautaire bestekken zijn opgenomen en voor de uitgaven die na de indiening van een verzoek om bijstand van de Fondsen zijn verricht; dat evenwel moet worden bepaald dat uitgaven, vóór die datum verricht voor de medefinanciering van projecten en steunregelingen, wel voor bijstand in aanmerking komen;




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     diesem rahmen getätigten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen getätigten' ->

Date index: 2022-02-14
w