Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diesem rahmen geleisteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbri ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche keine Einigung erzielt werden konnte, um die Differenzen zu verringern, die in Bezug auf di ...[+++]

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal b ...[+++]


Die Europäische Union würdigt den bisher in diesem Rahmen geleisteten Beitrag der nationalen und internationalen Wahlbeobachter wie auch die Bemühungen der Wahlbeobachtungsmission der EU.

De Europese Unie is ingenomen met de bijdragen die nationale en internationale waarnemers, alsmede de EU-verkiezingswaarnemingsmissie, tot nu toe hebben geleverd.


Ist der Antragsteller in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union als Waffenhändler zugelassen, so berücksichtigt der Gouverneur bei der Beurteilung des Zulassungsantrags die in diesem Rahmen geleisteten Garantien.

Indien de aanvrager als wapenhandelaar is erkend in een andere lidstaat van de Europese Unie, houdt de gouverneur bij de beoordeling van de erkenningsaanvraag rekening met de waarborgen verstrekt in dat kader.


Im Hinblick auf die Prüfung und Bewertung der bislang geleisteten Arbeit gewinnt dieses Dokument sogar noch mehr an Bedeutung, wenn man es aus der Perspektive der Vorbereitung von Sanierungsstrategien zur Erreichung der ursprünglich im Bildungsbereich vorgeschlagenen Ziele betrachtet und den neuen Vorschlag zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf diesem Gebiet berücksichtigt: Allgemeine und berufliche B ...[+++]

Dit document is bedoeld als herziening en evaluatie van het tot dusver verrichte werk. Het belang ervan wordt nog groter als wij het beschouwen als een voorbereidende stap naar de ontwikkeling van herstelstrategieën die ons in de gelegenheid moeten stellen de oorspronkelijke doelstellingen voor de onderwijssector te halen, met name gelet op het nieuwe voorstel voor een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding voor de periode tot 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Beitreibung von Forderungen im Rahmen der GAP zumindest die gleiche Priorität zuzuerkennen wie der Rückforderung nationaler Beihilfen; ist der Ansicht, dass in diesem Zusammenhang der Betrag der zu Unrecht geleisteten Zahlungen von anderen dem Begünstigten zustehenden Gemeinschaftszahlungen in Abzug gebracht werden könnte;

7. verzoekt de lidstaten de inning van schuldvorderingen uit hoofde van het GLB tenminste dezelfde prioriteit te geven als de terugvordering van nationale steun; met het oog hierop zou het bedrag van de onregelmatigen in mindering kunnen worden gebracht op andere communautaire betalingen aan de begunstigde;


Nach Ansicht von CFF müssten die im Rahmen des Vertrags über den öffentlichen Seeverkehrsdienst geleisteten Ausgleichszahlungen, auch wenn das Urteil Altmark erst nach dessen Unterzeichnung ergangen sei, anhand der in diesem Urteil festgelegten Kriterien geprüft werden.

CFF is van mening dat ondanks het feit dat het Altmark-arrest is gewezen nadat de DOD werd ondertekend, de in het kader van de DOD betaalde compensaties onderzocht moeten worden in het licht van de criteria die in dit arrest zijn genoemd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diesem rahmen geleisteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen geleisteten' ->

Date index: 2023-01-22
w