Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diesem rahmen behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
noch bestehende Mittelbindungen ("reste à liquider", RAL): Einige Mitgliedstaaten begrüß­ten die Absicht des Vorsitzes, diesbezügliche Bestimmungen in die Verhandlungs­box aufzunehmen, wohingegen andere Staaten die RAL als ein normales Element des EU-Haushaltsverfahrens betrachten und meinen, dass es in diesem Rahmen behandelt werden sollte.

niet-gebruikte vastleggingen ("reste à liquider", RAL): sommige lidstaten waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bepalingen hieromtrent in het onderhandelingspakket op te nemen, terwijl andere de RAL beschouwden als een normaal element van de EU-begrotingsprocedure en van mening waren dat het in dat kader moet worden behandeld.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen; teilt die Ansicht, dass Katastrophenverhütung und Intervention nicht voneinander zu trennen sind; bekräftigt die frühere Arbeit des Parlaments zu diesem Thema und bedauert, dass die Kommission noch keine Legislativvorschläge vorgelegt hat, die den Vorschlägen des Parlaments entsprechen; hält es für notwendig, unter Berücksichtigung eines holistischen Ansatzes umfassende Rechtsvorschriften und Leitlinien mit Mindeststandards für eine wirksamere EU-Politik zum Katastrophenschutz festzulegen; weist darauf hin, dass es gemäß dem Vertrag von Lissabon andernfalls zulässig ist, auf die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en richtsnoeren moeten worden opgesteld met minimumnormen waaruit een holistische benadering spreekt, om te komen tot een doeltreffender EU-beleid inzake rampenbeheer; wijst erop dat het Verdrag ...[+++]


Ähnliche Fragen in Bezug auf die Umwelt müssen in diesem Rahmen behandelt und durch die zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten beurteilt werden.

Vergelijkbare vragen met betrekking tot het milieu moeten in dat kader worden behandeld en door de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten worden beoordeeld.


D. in der Erwägung. dass die Abschiebungen von Roma als quantitativer Maßstab für die Wirksamkeit der von der französischen Regierung durchgeführten Maßnahmen zur Ausweisung von Ausländern, die sich illegal in Frankreich aufhalten, in die Statistiken über Ausweisungen einfließen und die Roma in diesem Zusammenhang folglich als Nicht-EU-Ausländer behandelt werden; in der Erwägung. dass die Zahl der auf diese Weise abgeschobenen Roma 2009 ein Drittel der Gesamtzahl der von der französischen Regierung in diesem ...[+++]

D. overwegende dat het aantal uitzettingen van Roma gehanteerd wordt als een maat voor de doeltreffendheid van het Franse beleid om illegalen het land uit te krijgen, en dat Roma dus als niet-EU-burgers behandeld worden; overwegende dat het aantal uitgezette Roma in 2009 eenderde van het totale aantal uitzettingen in Frankrijk besloeg en eenderde van alle in Frankrijk woonachtige Roemenen en Bulgaren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. hält es für notwendig, mit den USA einen gemeinsamen Rahmen festzulegen, der die notwendigen Garantien bietet, die die besondere Partnerschaft zwischen EU und USA im Kampf gegen den Terrorismus erfordert, wobei in diesem Rahmen auch alle Aspekte betreffend den freien Personenverkehr zwischen der EU und den USA behandelt werden könnten;

11. acht het noodzakelijk om samen met de VS een gemeenschappelijk en gedeeld kader vast te stellen voor de waarborging van de garanties die nodig zijn in het bijzondere partnerschap tussen de EU en de VS in de bestrijding van het terrorisme, en waarin ook alle aspecten van het vrije verkeer van personen tussen de EU en de VS kunnen worden behandeld;


11. hält es für notwendig, mit den USA einen gemeinsamen Rahmen festzulegen, der für die notwendigen Garantien sorgt, die die besondere Partnerschaft zwischen EU und USA im Kampf gegen den Terrorismus erfordert, wobei in diesem Rahmen auch alle Aspekte betreffend den freien Personenverkehr zwischen der EU und den USA behandelt werden könnten;

11. is van mening dat het noodzakelijk is samen met de VS een gemeenschappelijk kader vast te stellen dat de nodige garanties biedt in het bijzondere EU-VS-partnerschap ter bestrijding van het terrorisme, en dat van toepassing kan zijn op alle aspecten van het vrij verkeer van personen tussen de EU en de VS;


die Frage, wie durch einen europäischen Rahmen dazu beigetragen werden kann, das Potenzial der Sozialdienstleistungen zur Förderung von sozialem Zusammenhalt, Beschäftigung und Wirtschaftswachstum zu maximieren, und welche konkreten Aspekte innerhalb eines solchen Rahmens behandelt werden sollten, spezifische Merkmale und Besonderheiten der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, weitere Schritte auf europäischer Ebene in diesem Bereich.

de bijdrage van een Europees kader aan de optimalisering van het potentieel van de sociale diensten om de sociale samenhang, de werkgelegenheid en de economische groei te bevorderen alsmede specifieke punten die door een dergelijk kader moeten worden bestreken; de specifieke kenmerken en de aard van sociale diensten van algemeen belang; verdere stappen die op dit gebied op Europees niveau moeten worden ondernomen.


Dieser Vorschlag wird im Rahmen des Rates (Binnenmarkt) behandelt; da er sich jedoch auf mehrere Bereiche wie beispielsweise den Binnenmarkt, Justiz und Inneres sowie bestimmte soziale Aspekte erstreckt, werden auch der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) und der AStV II von dem Sachstand der Arbeiten zu diesem Vorschlag, insbesondere im Rahmen des Fortgangs der Arbeiten der anderen Ratsformationen, Kenntnis nehmen müssen.

Het voorstel zal behandeld worden in de Raad Interne markt, maar aangezien er verscheidene sectoren aan bod komen, zoals de interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsmede een aantal sociale aspecten, zullen de Raad Algemene Zaken en het Coreper II op de hoogte moeten worden gehouden van de besprekingen over dit voorstel, met name in het licht van de stand van de besprekingen in de andere Raadsformaties.


Laut diesem Papier liegen die Vorteile von ASEM darin, daß in informeller Weise vielfältige politische, wirtschaftliche und kulturelle Fragen im Rahmen einer gleichberechtigten Partnerschaft zwischen den beiden Regionen gleichgewichtig behandelt werden.

Het document onderstreept dat het positieve van de ASEM is gelegen in zijn informele en multidimensionale karakter (politieke, economische en culturele zaken krijgen evenveel aandacht) en in zijn fundament van gelijk partnerschap tussen de beide regio's.


Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchfüh ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momenteel niet ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diesem rahmen behandelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen behandelt' ->

Date index: 2021-01-21
w