Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem punkt wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Punkt wäre klarzustellen, dass eine solche Priorität die Europäische Union nicht davon abhalten darf, eigene Sanktionen in einigen bestimmten Situationen anzuwenden, in denen solche Maßnahmen aus zeitlichen Gründen, infolge der besonderen Umstände sowie aufgrund der geographischen Nähe direkter und leichter anwendbar sind, entsprechend dem Grundsatz der Subsidiarität.

Op dit punt is waarschijnlijk meer duidelijkheid nodig om te laten zien dat deze prioriteit de Europese Unie er niet van weerhoudt om in bepaalde situaties eigen sancties op te leggen indien dergelijke maatregelen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, directer en gemakkelijker kunnen worden toegepast in termen van tijd, specificiteit en geografische nabijheid.


Zu diesem Punkt weist die Kommission das Europäische Parlament darauf hin, dass eine Richtlinie zur vollständigen Angleichung im Bereich des Schutzes der Verbraucher vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen bereits ein äußerst ehrgeiziger Vorschlag war, der gescheitert wäre, wenn er auch noch auf den Schutz von Unternehmen vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen ausgedehnt worden wäre.

Op dit punt herinnert de Commissie het Europees Parlement eraan dat een volledige harmonisatierichtlijn betreffende oneerlijke praktijken van ondernemingen jegens consumenten al een heel ambitieus voorstel was, dat zou zijn mislukt als de werkingssfeer ervan was verruimd tot oneerlijke mededingingspraktijken van ondernemingen jegens andere ondernemingen.


Würde das angemeldete Vorhaben zusammen mit dem Vorhaben P3 Freiberg-Süd eine Einzelinvestition bilden, wäre das Herabsetzungsverfahren nach Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien auf die beihilfefähigen Gesamtkosten der beiden Vorhaben anzuwenden. Der Gesamtbetrag der angemeldeten Beihilfe und der für das Vorhaben P3 gewährten Beihilfe würde die zulässige Höchstintensität in diesem Fall überschreiten und der überschüssige Betrag wäre nicht mit Artikel 107 Absatz 3 Buchst ...[+++]

Wanneer het aangemelde project samen met het project P3 Freiberg-Süd één investeringsproject zou vormen, zou de verlagingsprocedure van punt 67 van de richtsnoeren regionale steun op de voor steun in aanmerking komende totale kosten van de beide projecten moeten worden toegepast. Het totale bedrag van de aangemelde steun en de voor het project P3 toegekende steun, zou de toegestane maximale steunintensiteit in dat geval overschrijden en het surplusbedrag zou niet met artikel 107, lid 3, onder a), van het VWEU, verenigbaar zijn.


Die ursprüngliche Fassung der Kommission zu diesem Punkt wäre wesentlich besser gewesen als der angenommene Kompromiss.

De oorspronkelijke versie van de Commissie op dat punt zou veel beter zijn geweest dan de compromistekst die is aangenomen.


Erstens wäre eine durchgängige Definition aufgrund der Unterschiedlichkeit der Gebietseinheiten und der nationalen Praktiken nicht möglich, und zweitens fehlt es in diesem Punkt an dem politischen Willen, so dass nicht einmal eine einfache Mehrheit zu erreichen wäre.

Ten eerste is een samenhangende definitie onmogelijk gezien de diversiteit van de territoriale structuren en nationale praktijken, en ten tweede ontbreekt de politieke bereidheid om zo’n definitie te formuleren en zal daar geen enkele meerderheid - zelfs geen enkelvoudige - voor worden gevonden.


Erstens wäre eine durchgängige Definition aufgrund der Unterschiedlichkeit der Gebietseinheiten und der nationalen Praktiken nicht möglich, und zweitens fehlt es in diesem Punkt an dem politischen Willen, so dass nicht einmal eine einfache Mehrheit zu erreichen wäre.

Ten eerste is een samenhangende definitie onmogelijk gezien de diversiteit van de territoriale structuren en nationale praktijken, en ten tweede ontbreekt de politieke bereidheid om zo’n definitie te formuleren en zal daar geen enkele meerderheid - zelfs geen enkelvoudige - voor worden gevonden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Mit diesem gemeinsamen rationalisierten, informatisierten und umfassenden Konzept wäre die Voraussetzung dafür gegeben, die Sicherheit der Gemeinschaft zu erhöhen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die wichtigsten Risiken an jedem Punkt der Außengrenze mit derselben Priorität und in gleicher Art und Weise angegangen werden.

Met een gemeenschappelijke, gerationaliseerde, geïnformatiseerde en alomvattende benadering van de risico's zal de veiligheid van de Gemeenschap kunnen worden verhoogd, doordat een dergelijke benadering ervoor zorgt dat de fundamentele risico's overal aan de buitengrens met dezelfde prioriteit en op gelijkwaardige wijze worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem punkt wäre' ->

Date index: 2025-05-28
w