Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem prozess fördern muss " (Duits → Nederlands) :

4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission – in enger Zusammenarbeit mit ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces ...[+++]


4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin – in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen P ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces ...[+++]


4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission – in enger Zusammenarbeit mit ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces ...[+++]


Wir sollten aber auch eine Richtschnur vorgeben für das weitere Vorgehen zur umfassen­deren Integration unserer haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen sowie zur Stärkung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht, die mit diesem Prozess einhergehen muss.

Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.


Die Minister würdigten allgemein die wichtige Rolle, die das Europäische Semester dank des Aus­tauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie des mit diesem Prozess einhergehenden Gruppendrucks spielt; es wird als ein Instrument betrachtet, das dazu beiträgt, die anzugehenden Probleme zu identifizieren und die notwendigen Reformen zur Gewährleistung tragfähiger und wirksamer Sozialschutzsysteme zu fördern.

De ministers hebben in het algemeen gewezen op de waardevolle rol van het Europees semester dankzij de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en de groepsdruk die hiermee gepaard gaan. Het semester wordt gezien als een exercitie die vraagstukken in kaart helpt te brengen waarvoor oplossingen moeten worden gezocht en die mee de nodige hervormingen stimuleert met het oog op houdbare en efficiënte socialebeschermingsstelsels.


Mehrere Mitgliedstaaten betonten, die EU müsse Ehrgeiz an den Tag legen und weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess übernehmen.

Een aantal lidstaten benadrukte dat de EU ambitieus moet zijn en het voortouw moet blijven nemen in dit proces.


18. Der Rat erkennt an, dass sich die EU ungeachtet der dynamischen Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Indien ein klareres Profil in Indien geben und das Verständnis für die Rolle und das Wesen der EU in diesem Land fördern muss, wozu auch die Betonung ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt gehört.

18. De Raad erkent dat de EU, ondanks de dynamische evolutie van de betrekkingen tussen de EU en India, voor de uitdaging staat om zich in India duidelijker te profileren en de rol en de aard van de EU inzichtelijker te maken, hetgeen onder meer inhoudt dat haar verscheidenheid op het vlak van cultuur en taal moet worden beklemtoond.


Die Union unterstützt den offenen Prozess über das Birma-Forum und ist der Überzeugung, dass sie sich selbst an diesem Prozess beteiligen muss.

De Unie steunt het door het Forum ingezette proces en we geloven dat de Unie daar ook in moet participeren.


Es ist noch die Frage, welcher Platz jeder Institution in diesem Prozess zukommen muss.

Een belangrijke kwestie blijft de vraag wat de rol van de Europese instellingen dient te zijn in dit proces.


Außerdem sieht der Richtlinienentwurf vor, dass die Mitgliedstaaten Stellen bezeichnen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern, dass die Sozialpartner eine aktive Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung spielen, dass zu einem sozialen Dialog und zum Dialog mit den NRO aufgerufen wird, damit die Teilnahme der wichtigsten Akteure an diesem Prozess gewährleist ...[+++]

Bovendien bepaalt de ontwerp-richtlijn dat er in de lidstaten organen voor de bevordering van gelijke behandeling worden aangewezen, dat de sociale partners een actieve rol spelen bij het bevorderen van gelijke behandeling, en dat de sociale dialoog en de dialoog met de NGO's worden aangemoedigd om ervoor te zorgen dat de belangrijkste actoren deelnemen aan het proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess fördern muss' ->

Date index: 2022-11-19
w