Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem prozess erinnern » (Allemand → Néerlandais) :

Sie möchte an die Bedeutung der Transparenz in diesem Prozess erinnern und unterstützt die derzeitigen Anstrengungen der Gruppe um ihre Arbeit noch transparenter zu machen.

Zij wenst te herinneren aan het belang van transparantie in dit proces en moedigt de inspanningen aan die de Groep momenteel levert om de transparantie van haar werkzaamheden verder te vergroten.


Wir müssen jedoch daran erinnern, worum es bei diesem Prozess im Parlament überhaupt geht.

Toch moeten we onthouden hoe dit proces in het Parlement over het algemeen verloopt.


Wir müssen jedoch daran erinnern, worum es bei diesem Prozess im Parlament überhaupt geht.

Toch moeten we onthouden hoe dit proces in het Parlement over het algemeen verloopt.


Die Europäische Union fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, sich konstruktiv am Prozess der Festlegung des Status des Kosovo zu beteiligen, und möchte sie daran erinnern, dass Fortschritte bei der Umsetzung von Standards im Kosovo von ausschlaggebender Bedeutung für das Weiterkommen in diesem Prozess sein werden.

De Europese Unie roept alle partijen op om op constructieve wijze deel te nemen aan het proces voor het bepalen van de status van Kosovo en wil hen erop wijzen dat vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van normen in Kosovo van cruciaal belang is voor de vooruitgang van dit proces.


Ich muss das Hohe Haus nicht an die zahlreichen Zusicherungen sowohl des Präsidenten der Kommission als auch von Vertretern der verschiedenen Präsidentschaften erinnern, dass diesem Erfordernis Rechnung getragen und das Parlament zweifelsohne eine bedeutende Rolle in diesem Prozess spielen wird.

Ik hoef dit Parlement er niet aan te herinneren hoe vaak wij al de verzekering van zowel de voorzitter van de Commissie als van de vertegenwoordigers van de opeenvolgende voorzitterschappen te horen hebben gekregen dat dit zo is en dat het Parlement absoluut een belangrijke rol speelt in dit proces.


Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesis ...[+++]

Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess erinnern' ->

Date index: 2025-02-22
w