Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem prozess beteiligen sollten " (Duits → Nederlands) :

Die EU wird sich entsprechend dem nachstehend beschriebenen allgemeinen Ansatz für die Finanzierung und weitere Umsetzungsmodalitäten an diesem Prozess beteiligen.

De EU zal deelnemen aan dit proces in overeenstemming met de algemene aanpak voor financiering en andere uitvoeringsmiddelen, zoals hieronder wordt gesteld.


Die Union wird weiterhin proaktiv an diesem Prozess mitwirken und sich auch an den Debatten darüber beteiligen, wie die Lücke zwischen den derzeitigen Emissionsreduktionszusagen von Industrie- und Entwicklungsländern geschlossen werden kann und welche Maßnahmen erforderlich sind, um auf einem mit dem 2 °C-Ziel im Einklang stehenden Emissionsreduktionspfad zu bleiben, und zwar auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse der IPCC.

De Unie blijft op proactieve wijze betrokken bij dit proces, onder andere in besprekingen over hoe de kloof kan worden gedicht tussen de huidige emissiereductietoezeggingen door ontwikkelde en ontwikkelingslanden en over de actie die vereist is om op koers te blijven om de emissies te reduceren op een wijze die verenigbaar is met de 2 °C-doelstelling, op basis van de laatste vaststellingen van het IPCC.


Die Nutzer sollten die treibende Kraft in diesem Prozess sein.

De gebruikers moeten een stuwende kracht zijn voor het hele proces.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten der EU und das Europäische Parlament auf, sich weiter aktiv an diesem Prozess zu beteiligen.

De Commissie roept de lidstaten en het Europees Parlement op actief tot dit proces te blijven bijdragen.


Dies sollte unter Einbindung der Sozialpartner geschehen, die sich aktiv an diesem Prozess beteiligen sollten.

De sociale partners moeten hierbij worden betrokken en er actief aan meewerken;


Die EU unterstreicht, wie sehr ihr daran liegt, dass die Iraker im Compact-Prozess eine führende Rolle und Eigenverantwortung übernehmen und alle Seiten in diesen Prozess einbezogen werden und dass die internationale Gemeinschaft umfassend mitwirkt, wobei sich auch die Nachbarn und Partner Iraks in der Region aktiv beteiligen sollten.

De EU onderstreept dat zij groot belang hecht aan het leiderschap en de eigen inbreng van Irak en aan het inclusieve karakter van het Compact-proces, alsmede aan een brede betrokkenheid van de internationale gemeenschap, met name een actieve deelname van de buurlanden en partners in de regio.


Der Rat hat bekräftigt erneut , dass die EU und ihre einzelnen Mitgliedstaaten eine aktive Rolle in diesem Prozess übernehmen werden, und ruft sie sowie alle anderen VN-Mitgliedstaaten auf, den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel aktiv zu unterstützen, dem Generalsekretär ihre Auffassungen zu übermitteln und sich an der Arbeit der Gruppe der Regierungsexperten zu beteiligen.

De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de EU en haar individuele lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft hen, alsmede alle andere lidstaten van de VN, opgeroepen het proces betreffende het verdrag inzake wapenhandel actief te ondersteunen, hun standpunten aan de secretaris-generaal mee te delen en deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van regeringsdeskundigen.


Die Kommission unterstützt die Reformagenda des Hohen Repräsentanten der EU Lord Ashdown und erwartet, dass sich die Behörden von BiH im kommenden Jahr in vollem Umfang an diesem Prozess beteiligen.

De Europese Commissie steunt de hervormingsplannen van Lord Ashdown, de Hoge Vertegenwoordiger en Speciale Vertegenwoordiger van de EU, en verwacht van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina dat deze aan dat proces het komende jaar hun volledige medewerking verlenen.


Längerfristig wäre zu erwarten, dass solche Partnerschaften zur Verringerung der Auswanderungsgründe durch koordinierte Anstrengungen zur Entwicklungsförderung in den betreffenden Ländern beitragen; an diesem Prozess wären besonders die Migranten selbst zu beteiligen.

Deze partnerschappen zouden op langere termijn ook de gevolgen van emigratie moeten helpen verzachten via gecoördineerde inspanningen om de ontwikkeling in de betrokken landen te bevorderen, in het bijzonder door de migranten zelf actief bij dit proces te betrekken.


Der Rat erwartet, dass alle Volksgruppen im Kosovo sich in konstruktiver Weise an diesem Prozess beteiligen.

De Raad verwacht dat alle etnische groepen in Kosovo op constructieve wijze aan dit proces deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess beteiligen sollten' ->

Date index: 2020-12-28
w