Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem prozess begrüßt " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission begrüßt diesen aktualisierten Rahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in dem künftige Maßnahmen angesiedelt werden können, und verpflichtet sich, in starkem Maße an diesem Prozess teilzunehmen.

De Europese Commissie begroet dit nieuwe volksgezondheidsplan, dat een kader biedt voor toekomstige acties, en zal actief aan dit proces deelnemen.


9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spiele ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algem ...[+++]


2. begrüßt in diesem Geist die in der Schweiz abgehaltene internationale Syrien-Konferenz, die einen ersten Schritt in einem Prozess hin zur politischen Beilegung der Krise bieten könnte, und betont die wesentliche Bedeutung der Aufrechterhaltung des Genf-II-Prozesses; begrüßt die Entscheidung der Nationalen Koalition der syrischen Oppositions- und Revolutionskräfte zur Beteiligung an diesem Prozess; verweist auf die wesentliche Bedeutung Vertrauen schaffender Maßnahmen in diesem Zusammenhan ...[+++]

2. is in dit opzicht ingenomen met de in Zwitserland georganiseerde Syriëconferentie, die een eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van de crisis zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; looft het besluit van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten om deel te nemen aan dit proces; wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhand ...[+++]


Vor diesem Hintergrund begrüßt die EZB den Beschlussentwurf, soweit die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen die Schlussfolgerungen der 2007 durchgeführten Überprüfung des Lamfalussy-Prozesses (4) wiedergeben, zu der das Eurosystem ebenfalls einen Beitrag geleistet hat (5).

Tegen deze achtergrond verwelkomt de ECB in zijn algemeenheid het ontwerp-besluit voor zover de door de Commissie voorgestelde wijzigingen de conclusies van de 2007 (4) herziening aangaande het Lamfalussy-kader, waaraan ook het Eurosysteem deelnam, reflecteren (5).


Die Europäische Kommission begrüßt diesen aktualisierten Rahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in dem künftige Maßnahmen angesiedelt werden können, und verpflichtet sich, in starkem Maße an diesem Prozess teilzunehmen.

De Europese Commissie begroet dit nieuwe volksgezondheidsplan, dat een kader biedt voor toekomstige acties, en zal actief aan dit proces deelnemen.


Am 21. Juli 2003 hat die Europäische Union die Einsetzung des Irakischen Regierungsrats als ersten Schritt in diesem Prozess begrüßt.

Op 21 juli 2003 heeft de Europese Unie de instelling van de Iraakse regeringsraad verwelkomd als een eerste stap in dit proces.


Am 21. Juli 2003 hat die Europäische Union die Einsetzung des Irakischen Regierungsrats als ersten Schritt in diesem Prozess begrüßt.

Op 21 juli 2003 heeft de Europese Unie de instelling van de Iraakse regeringsraad verwelkomd als een eerste stap in dit proces.


Nach Konsultation der wichtigsten Beteiligten in diesem Prozess begrüßt die Berichterstatterin die Initiative der Kommission uneingeschränkt und dringt darauf, dass die Kommission die in ihrer Mitteilung enthaltenen politischen Optionen umsetzt.

Na overleg te hebben gevoerd met alle belanghebbenden bij dit proces kan uw rapporteur niet anders dan dit initiatief van de Commissie toejuichen en de Commissie verzoeken de beleidskeuzen die zij in haar mededeling uiteengezet heeft ten uitvoer te leggen.


(7) Die Generalversammlung der Vereinten Nationen begrüßte in ihrer Resolution Nr. 56/263 das im Rahmen des Kimberley-Prozesses entwickelte Zertifikationssystem und rief alle interessierten Parteien auf, sich an diesem System zu beteiligen.

(7) De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties reageerde in Resolutie 56/263 instemmend op de certificering, zoals die in het Kimberleyproces tot stand is gekomen, en riep alle belanghebbenden op daaraan deel te nemen.


(7) Die Generalversammlung der Vereinten Nationen begrüßte in ihrer Resolution Nr. 56/263 das im Rahmen des Kimberley-Prozesses entwickelte Zertifikationssystem und rief alle interessierten Parteien auf, sich an diesem System zu beteiligen.

(7) De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties reageerde in Resolutie 56/263 instemmend op de certificering, zoals die in het Kimberleyproces tot stand is gekomen, en riep alle belanghebbenden op daaraan deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess begrüßt' ->

Date index: 2024-08-13
w