Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem projekt so intensiv gearbeitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an die Kollegen, die an diesem Projekt so intensiv gearbeitet haben, insbesondere an den Kollegen Vidal-Quadras.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, om te beginnen een woord van dank aan de collega's die zo intensief aan dit project hebben gewerkt, met name mijnheer Vidal-Quadras.


2. Dieses Abkommen wahrt in vollem Umfang die Rechte und Pflichten — einschließlich der Rechte und Pflichten von Personen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien aufhalten und dort rechtmäßig arbeiten oder die sich rechtmäßig in diesem Hoheitsgebiet aufgehalten haben und dort rechtmäßig gearbeitet haben — welche sich aus dem Abkommen vom 12. September 1963 zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei, seinen Zusatzpro ...[+++]

2. Deze overeenkomst eerbiedigt volledig de rechten en verplichtingen, waaronder die van personen die legaal verblijven en werken of legaal hebben verbleven of gewerkt op het grondgebied van een van de partijen, die zijn vastgesteld in de Overeenkomst van 12 september 1963 waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, de aanvullende protocollen daarbij, de desbetreffende besluiten van de Associatieraad en de relevante rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


– (FR) Frau Handzlik! Ich möchte auf Ihre letzten Worte eingehen und, bevor ich zu dem Verfahren komme, an den Kern der Dinge erinnern, an denen wir – wie erwähnt wurde – zusammen mit der belgischen Ratspräsidentschaft, und in den letzten Wochen mit der ungarischen Ratspräsidentschaft, so intensiv gearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik bij de procedure kom, zal ik antwoord geven op uw laatste opmerking, mevrouw Handzlik, om te wijzen op de kern van de zaken waar we zo hard aan hebben gewerkt, zoals gezegd, met het Belgische voorzitterschap en, de afgelopen weken, met het Hongaarse voorzitterschap.


– (FR) Frau Handzlik! Ich möchte auf Ihre letzten Worte eingehen und, bevor ich zu dem Verfahren komme, an den Kern der Dinge erinnern, an denen wir – wie erwähnt wurde – zusammen mit der belgischen Ratspräsidentschaft, und in den letzten Wochen mit der ungarischen Ratspräsidentschaft, so intensiv gearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik bij de procedure kom, zal ik antwoord geven op uw laatste opmerking, mevrouw Handzlik, om te wijzen op de kern van de zaken waar we zo hard aan hebben gewerkt, zoals gezegd, met het Belgische voorzitterschap en, de afgelopen weken, met het Hongaarse voorzitterschap.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar Rehn! Vielen Dank, dass Sie zu so später Stunde noch mit uns die Demokratisierung der Türkei diskutieren, einem Thema, an dem Sie sehr intensiv gearbeitet haben, wofür ich Ihnen danke.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Rehn, hartelijk dank dat u op dit late uur nog in ons midden verkeert voor het debat over democratisering in Turkije.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte natürlich die beiden Berichterstatterinnen und alle Mitglieder des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter beglückwünschen, die an diesem Bericht so viel gearbeitet haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard wil ik beide rapporteurs gelukwensen, alsook alle leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, die zo hard aan dit verslag hebben gewerkt.


- Finanzierte Projekte für Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern und andere FuE-Projekte im Bereich NN haben zur Schaffung eines hochwertigen Humanpotenzials in diesem Bereich geführt (Abschnitt 3).

- De financiering van specifieke projecten voor de opleiding en mobiliteit van onderzoekers en andere OO-projecten voor NN heeft bijgedragen tot de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige mankracht voor NN (zie hoofdstuk 3).


Die auf diesem Wege ausgetauschten Informationen unterliegen der Geheimhaltungspflicht, die für Personen gilt, die bei den zuständigen Behörden, die Informationen erhalten, arbeiten oder gearbeitet haben.

De aldus uitgewisselde informatie valt onder het beroepsgeheim waaraan alle personen gebonden zijn die werkzaam zijn of werkzaam zijn geweest bij de bevoegde autoriteiten die de informatie ontvangen.


PHARE und OBNOVA - das Hilfsprogramm der Gemeinschaft für Bosnien-Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien - haben sich mit 7,5 Mio. EUR bzw. 7 Mio. EUR ebenfalls an diesem Projekt beteiligt.

De communautaire bijdrage bestond voorts uit steunbedragen in het kader van PHARE en OBNOVA (het communautaire steunprogramma voor Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië), en wel respectievelijk 7,5 miljoen EUR en 7 miljoen euro.


INFORMATIONEN DER RAT RICHTLINIE DES RATS vom 2. April 1963 über die Einzelheiten für die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit in der Landwirtschaft im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für Angehörige der anderen Länder der Gemeinschaft, die als landwirtschaftliche Arbeitnehmer zwei Jahre lang ohne Unterbrechung in diesem Mitgliedstaat gearbeitet haben (63/261/EWG)

tot vaststelling van de wijze waarop de vrijheid van vestiging in de landbouw op het grondgebied van een Lid-Staat wordt verwezenlijkt voor onderdanen van de andere landen van de Gemeenschap , die gedurende twee jaar zonder onderbreking als werknemers in de landbouw in deze Lid-Staat werkzaam zijn geweest


w