Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem problem befasst " (Duits → Nederlands) :

Der ESF-Ausschuss hat sich mit diesem Problem befasst.

Het ESF-comité heeft het probleem besproken en de Commissie verzocht de lidstaten beter te begeleiden bij de verslaglegging over de verbanden tussen de Europese werkgelegenheidsstrategie en het ESF.


Ich muss jedoch betonen, dass auch die Richtlinie über Postdienste, die das Europäische Parlament ebenfalls in diesem Jahr erlassen hat, sich mit diesem Problem befasst.

Ik moet er echter op wijzen dat de richtlijn betreffende postdiensten, die het Europees Parlement dit jaar ook heeft aangenomen, daar ook over handelt.


4. fordert, dass sein zuständiger Ausschuss mit diesem Problem befasst wird, damit dieser in enger Zusammenarbeit mit der Kommission die Entwicklungen in dieser Angelegenheit weiter verfolgt; ersucht darum, dass der Ausschuss beauftragt wird, regelmäßig Bericht zu erstatten, wobei der erste Bericht innerhalb von sechs Monaten vorgelegt werden sollte;

4. vraagt dat de kwestie naar zijn desbetreffende commissie wordt verwezen, zodat deze in nauwe samenwerking met de Commissie de ontwikkelingen verder volgt, en verzoekt dat van deze commissie wordt verlangd regelmatig verslag uit te brengen, en het eerste rapport binnen zes maanden voor te leggen;


den Mitgliedstaaten die Einführung eines Leitfadens (EN) vorschlagen, der von einer Arbeitsgruppe entwickelt wurde, die sich 2005 mit diesem Problem befasst hat.

de lidstaten voor te stellen de gids (EN) toe te passen die werd opgesteld door een "task force" die zich in 2005 met dit probleem heeft beziggehouden. Hierdoor zouden, samen met de volledige openstelling van de markt voor goederenvervoer per 1 januari 2007, gunstige omstandigheden worden gecreëerd voor het ontstaan van nieuwe diensten met name op het gebied van goederenvervoer.


Die Ausmerzung dieser großen Ungleichheiten muss eines der wichtigsten Ziele dieser Strategie sein, da – wenn man sich nicht mit diesem Problem befasst – die Abwanderung des qualifizierten Personals aus diesen Ländern eine schwerwiegende Gefahr für die künftige Entwicklung der Region darstellen könnte.

Het wegwerken van deze grote verschillen moet een van de belangrijkste doelstellingen van deze strategie zijn, omdat - als dit niet gebeurt - de brain-drain uit deze landen de verdere ontwikkeling ervan ernstig zou kunnen bedreigen.


Nachdem sie sich lange Zeit mit diesem Problem befasst hat, hat die Berichterstatterin angesichts der derzeit bestehenden rechtlichen Unsicherheit – in Erwartung des Urteils des Gerichtshofs über einen Rechtstext zur Umwelthaftung – und der zögerlichen Haltung der Mitgliedstaaten beschlossen, in der Frage der strafrechtlichen Sanktionen eine Mindestbestimmung vorzuschlagen, bis die derzeitigen und künftigen Entwicklungen in dieser Frage es erlauben, solche Sanktionen zu gegebener Zeit entweder im Rahmen dieser Richtlinie oder aber ggf. eines Rahmenbeschlusses im Rahmen des dritten Pfeilers zu regeln.

Na lang beraad heeft de rapporteur besloten om gezien de huidige rechtsonzekerheid - in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie over een tekst over de verantwoordelijkheid voor milieuschade - en gezien de terughoudendheid van de lidstaten een minimalistische bepaling voor te stellen met betrekking tot strafrechtelijke sancties, in de hoop dat de recente en toekomstige ontwikkelingen op dit vlak zullen leiden tot de opname van dergelijke sancties in de richtlijn of eventueel in een besluit in het kader van de derde pijler.


Die Kommission befasst sich mit diesem Problem und zieht die Einführung von Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirte in dieser Situation in Betracht.

De Commissie onderzoekt deze kwestie en is van plan maatregelen in te voeren om landbouwers ondersteuning te bieden bij het aanpakken van dergelijke situaties.


Der ESF-Ausschuss hat sich mit diesem Problem befasst.

Het ESF-comité heeft het probleem besproken en de Commissie verzocht de lidstaten beter te begeleiden bij de verslaglegging over de verbanden tussen de Europese werkgelegenheidsstrategie en het ESF.


Die Kommission hat sich mit diesem Problem befasst und präzisiert, wie die auf elektronischem Wege übertragen Informationen auf dem Bildschirm des Endnutzers erscheinen müssen.

De Commissie heeft zich met dit probleem beziggehouden door te specificeren hoe elektronisch verzonden informatie op het scherm van de uiteindelijke gebruiker moet verschijnen.


Die Kommission befasst sich mit diesem Problem und zieht die Einführung von Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirte in dieser Situation in Betracht.

De Commissie onderzoekt deze kwestie en is van plan maatregelen in te voeren om landbouwers ondersteuning te bieden bij het aanpakken van dergelijke situaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem problem befasst' ->

Date index: 2022-02-25
w