Maßgebend ist seines Erachtens nicht die Tatsache, dass die betreffenden Zusatzkosten auf ein Luftfahrtuntern
ehmen oder eine mit diesem in Verbindung stehende Agentur zurückgehen oder im engeren Sinne für Luftverkehr
sdienste entrichtet werden, sondern die Tatsache, dass die fakultative Leistung und d
er dafür anfallende Preis im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsdienst/Flug angeboten werden und in einem einheitlichen Vorgang mit dies
...[+++]em gebucht werden können.Naar zijn mening is het doorslaggevende punt niet het fe
it dat de betrokken prijstoeslag afkomstig is van een luchtvaartmaatschappij of een daarmee verbonden agentschap, dan wel dat die toeslag, strikt genomen, wordt betaald als tegen
prestatie voor luchtdiensten, maar veeleer het feit dat de facultatieve dienst
en de prijs daarvan worden aangeboden in verband met een luchtdienst/vlucht en kunnen worden geboekt in hetzelfde boekings
...[+++]proces.