Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem plenarsaal versammelt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass wir Europäer, die wir heute in diesem Plenarsaal versammelt sind, keine andere Wahl haben, als sehr laut „Ja“ zu einem freien Belarus, „Ja“ zur Demokratie in Belarus und „Ja“ zu der belarussischen Nation in Europa zu sagen.

Vandaag zijn wij als Europeanen in deze zaal bijeen en ik denk dat we niet anders kunnen dan luid en duidelijk zeggen: 'ja' voor een vrij Belarus, 'ja' voor democratie in Belarus en 'ja' voor de Belarussische natie in Europa.


Erneut rufe ich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die in diesem Plenarsaal versammelt sind, und auch den Präsidenten des Europäischen Parlaments, die Kommission und den Europäischen Rat auf, effektive Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die litauische Regierung die Prinzipien der Demokratie und die Achtung der Würde ihrer Bürgerinnen und Bürger aufrechterhält.

Deze mensen worden nog steeds gediscrimineerd en hun rechten worden voortdurend geschonden. Ik doe dan ook nogmaals een beroep op de hier aanwezige leden van het Europees Parlement, evenals op de Voorzitter van het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Raad om ervoor te zorgen dat de Litouwse regering de democratische beginselen en waardigheid van de burgers respecteert.


Ich habe bei meiner Anhörung versprochen, dass ich ins Parlament kommen würde, um Ihnen zuzuhören und Ihren Rat entgegenzunehmen, und die heutige Debatte war ein klarer Beweis für die Vielfalt, die Weisheit und das Verständnis, die hier in diesem Haus versammelt sind.

Ik heb tijdens mijn hoorzitting beloofd dat ik zou komen luisteren en uw advies zou meenemen. Het debat van vandaag was een duidelijk bewijs van de rijkheid, de wijsheid en het inzicht die hier in dit Parlement bijeen zijn gebracht.


– (PT) Egal, wie viele Personen in diesem Haus versammelt sind – wenn wir im Parlament sprechen, dann sprechen wir auch für die Millionen Menschen in Iran, die auf die Straße gegangen sind und ihr Leben und ihre Sicherheit aufs Spiel gesetzt haben, um gegen Wahlen zu demonstrieren, von denen sie glauben, dass sie gefälscht wurden.

− (PT) Wanneer we het woord voeren in het Parlement, spreken we, ongeacht het aantal personen dat hier in het Parlement aanwezig is, ook de miljoenen Iraniërs toe die de straat zijn opgegaan en hun leven en hun veiligheid hebben gewaagd om te protesteren tegen de verkiezingen, in de overtuiging dat er fraude is gepleegd.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Nun haben wir uns wieder einmal in diesem Plenarsaal versammelt, um ein kulinarisches, kulturelles und ländliches Erbe zu verteidigen, das uns durch eine Jahrhunderte alte Tradition überliefert wurde; ein schätzenswertes Erbe, um das uns alle Welt beneidet, und das einen unglaublichen Reichtum für die Wirtschaft, aber auch für die Identität unserer Union darstellt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s. Opnieuw zijn wij hier in dit Parlement aanwezig om een culinair, cultureel en landbouwproduct te verdedigen dat gebaseerd is op een eeuwenoude traditie, een erfgoed van onschatbare waarde waar de rest van de wereld jaloers op is en dat een enorme rijkdom betekent voor zowel onze economie als de identiteit van onze Unie.


Darin sind Vertreter aller Industriezweige und von Unternehmen in allen Phasen der Unternehmensentwicklung versammelt, außerdem unternehmerisch orientierte Repräsentanten der Hochschulwelt; Aufgabe der Gruppe ist es, der Kommission Empfehlungen vorzulegen und einen Beitrag zu diesem Jahresbericht zu leisten.

Deze adviesgroep bestaat uit vertegenwoordigers van alle uiteenlopende industriesectoren en van bedrijven in iedere fase van bedrijfsontwikkeling, alsmede universitaire ondernemers, en heeft als taak aanbevelingen te doen aan de Commissie en een bijdrage te leveren tot dit jaarlijks verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem plenarsaal versammelt sind' ->

Date index: 2023-04-27
w