Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem plenarsaal gesprochen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich beziehe mich konkret auf die Freilassung der beiden Blogger, Adnan Hajizade und Emin Milli, über die wir in diesem Plenarsaal gesprochen haben.

Ik bedoel de vrijlating van de twee bloggers, Adnan Hajizade en Emin Milli, over wie we het in dit Parlement hebben gehad.


Diese 5 % sind der Ausdruck eines politischen Realismus und sollten die Grundlage für zukünftige interinstitutionelle Verhandlungen darstellen, zusammen mit dem vernünftigen Vorschlag zu einem neuen System der Eigenmittel, der in diesem Bericht vorgestellt worden ist und auf den sich die Fraktionen in diesem Plenarsaal geeinigt haben.

Deze 5 procent is een oefening in politiek realisme en moet als basis dienen voor de toekomstige interinstitutionele onderhandelingen, samen met het verstandige voorstel dat in dit verslag wordt gedaan voor een nieuw systeem van eigen middelen, waarover de fracties in dit Huis het eens zijn geworden.


– (IT) Jedes Wort, das in diesem Plenarsaal gesprochen wird, müsste wie ein Stein sein, der vor diejenigen gelegt wird, welche die Steinigung ausführen, um eine Art Mauer der Schande um sie zu errichten und sie aus der menschlichen Gesellschaft zu verbannen.

− (IT) Elk woord dat in dit Huis wordt gesproken zou als een steen moeten zijn aan de voeten van degenen die stenigen, om als het ware een muur van schaamte om hen heen te bouwen en hen uit te sluiten van de menselijke samenleving.


Vielen Dank für diese verantwortungsvolle Debatte, die wir heute in diesem Plenarsaal geführt haben.

Dank u voor het verantwoorde debat dat we vandaag in dit Parlement hebben gevoerd.


In diesem Zusammenhang bin ich mir nicht sicher, ob ich mit meinen irischen Kolleginnen und Kollegen übereinstimme, die vorhin zu diesem Thema gesprochen haben.

In dat verband weet ik niet zeker of ik het eens ben met mijn Ierse collega's die het eerder over deze kwestie hadden.


Hinter diesem Durchschnittswert verbirgt sich jedoch ein hohe Varianz: 79,7 % der spanischen Lehrkräfte haben die von ihnen gewählte Sprache länger als einen Monat in einem Land studiert, in dem diese gesprochen wird; dies gilt aber nur für 11 % der estnischen Lehrkräfte.

Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.


Auf Initiative des ECCREDI (Europäischer Rat für Bauforschung, -entwicklung und -innovation) und mit Unterstützung der Europäischen Kommission haben sich vom 2. bis 4. Oktober 2002 rund 200 Forscher, Ingenieure, Experten der europäischen Bauindustrie sowie Vertreter der öffentlichen Verwaltungen in Brüssel getroffen und über die Rolle der Forschung auf diesem Sektor gesprochen.

Op initiatief van ECCREDI (European Council for Construction Research, Development and Innovation) en met steun van de Europese Commissie zijn bijna 200 onderzoekers, ingenieurs en ondernemers uit de Europese bouwnijverheidsector, alsmede vertegenwoordigers van de overheden van 2 tot en met 4 oktober in Brussel bijeengekomen om van gedachten te wisselen over de rol van het onderzoek van de Gemeenschap in deze sector.


Vor einigen Wochen haben wir in diesem Hohen Hause über die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und den Stabilitäts- und Wachstumspakt gesprochen.

Enkele weken geleden hebben wij in deze zaal gesproken over de coördinatie van het economisch beleid en het groei- en stabiliteitspact.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem plenarsaal gesprochen haben' ->

Date index: 2025-03-21
w