Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem parlament unsere aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

Bildung zum Thema Holocaust ist nach wie vor von zentraler Bedeutung, um die Widerstandsfähigkeit unserer europäischen Gesellschaften gegen alle Formen des Hasses zu stärken, und das Europäische Parlament hat zu diesem Zweck die Annahme einer nützlichen Definition des Begriffs Antisemitismus vorgeschlagen.

Holocaust-educatie blijft van cruciaal belang, willen we de samenleving weerbaar maken tegen alle vormen van haat in Europa. Het Europees Parlement is met een nuttige definitie van antisemitisme gekomen voor gebruik in onderwijs en opleiding.


In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage unserer Prüfung dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge abzugeben.

Wij hebben de verantwoordelijkheid om op basis van onze controle aan het Europees Parlement en de Raad een verklaring voor te leggen over de betrouwbaarheid van de jaarrekening en over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.


Ebenso wichtig wie die neuen in diesem Jahr festgelegten Initiativen ist die Fortführung unserer Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, um eine Einigung über die ehrgeizigen Vorschläge zu erzielen, die die Kommission bereits in ihren ersten beiden Amtsjahren unterbreitet hat.

Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze volgehouden inspanningen om, samen met het Europees Parlement en de Raad, een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen waarmee de Commissie al in de eerste twee jaren van haar ambtstermijn was gekomen.


Deshalb müssen wir als Parlament unsere Aufgabe in den nächsten Jahren sehr ernst nehmen.

Daarom moeten wij als Parlement onze taak in de komende jaren zeer serieus nemen.


Angesichts der europäischen Dimension dieser Katastrophe ist es in diesem Parlament unsere Aufgabe, ihr Ausmaß hervorzuheben sowie die notwendigen Mittel und verfügbaren Hilfen zu fordern, damit ihre dramatischen kurz-, mittel- und langfristigen Konsequenzen gemildert werden können, und gemeinsam zu ermitteln, was nicht funktioniert hat, damit sich so etwas nicht wiederholt.

Gezien de Europese dimensie van deze ramp is het onze plicht om de omvang ervan onder de aandacht te brengen, om vanaf hier eveneens de vereiste middelen en de beschikbare steun te bepleiten teneinde de dramatische gevolgen op korte, middellange en lange termijn te verzachten, en om samen te werken zodat duidelijk wordt wat er mis is gegaan en herhalingen te voorkomen.


– (EN) Frau Präsidentin, ich ergreife das Wort, um im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen vorzuschlagen, dass wir die Form ändern, in der wir in diesem Parlament unsere Debatten aufzeichnen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het woord voeren om, namens de Commissie constitutionele zaken, voor te stellen dat wij de wijze waarop wij in dit Parlement notulen van onze debatten maken, wijzigen.


– (EN) Frau Präsidentin, ich ergreife das Wort, um im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen vorzuschlagen, dass wir die Form ändern, in der wir in diesem Parlament unsere Debatten aufzeichnen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het woord voeren om, namens de Commissie constitutionele zaken, voor te stellen dat wij de wijze waarop wij in dit Parlement notulen van onze debatten maken, wijzigen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Am 30. Oktober 1985 übertrug Altiero Spinelli, in der Befürchtung, das Europa der Vaterländer anstatt des Vaterlands Europa könne die Reform des Europäischen Parlaments von 1984 rasch zunichte machen, uns in diesem Parlament die Aufgabe, die europäische Revolution fortzuführen.

– (IT) Voorzitter, dames en heren, op 30 oktober 1985 heeft Altiero Spinelli, uit angst dat een Europa van naties, in plaats van één Europese natie, de hervorming van het Europees Parlement van 1984 al heel snel zou ondermijnen, ons in dit Huis de taak gegeven om de Europese revolutie voort te zetten.


In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (5) eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad (5) ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem parlament unsere aufgabe' ->

Date index: 2022-10-05
w