Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem parlament sitze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident! Seit ich in diesem Parlament sitze, seit inzwischen gut 12 Jahren, versuchen wir, dem Volk von Simbabwe ein besseres Leben und eine optimistischere Zukunft zu bieten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, al zolang als ik lid ben van dit Parlement – nu zo'n twaalf jaar – hebben we geprobeerd om de mensen in Zimbabwe aan een beter leven te helpen en hun de toekomst met meer optimisme tegemoet te kunnen laten zien.


In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und für die französische Sprachgruppe auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkr ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondis ...[+++]


Im Falle von Beihilfen für Projekte der europäischen territorialen Zusammenarbeit sind die in diesem Absatz genannten Informationen auf der Website des Mitgliedstaats zu veröffentlichen, in dem die zuständige Verwaltungsbehörde im Sinne des Artikels 21 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates ihren Sitz hat.

Wat betreft steun die wordt toegekend voor projecten in het kader van de Europese territoriale samenwerking (ETC), wordt de in dit lid bedoelde informatie geplaatst op de website van de lidstaat waarin de betrokken managementautoriteit, in de zin van artikel 21 van Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013, is gevestigd.


Ich habe allerdings meinen Sitz aufgrund des in der Radikalen Partei herrschenden Teamgeistes und nach vorheriger Ankündigung bei meinen Wählerinnen und Wählern anderen Kollegen, wie Olivier Dupuis, überlassen, der in diesem Parlament und anderen gedient hat.

Ik ben de afgelopen dertig jaar namelijk steeds weer herkozen in dit Parlement. Wat er gebeurde was dat ik, geheel in de geest van de Radicale Partij en nadat ik de kiezers op de hoogte had gesteld, mijn plaats heb afgestaan aan andere partijgenoten zoals Olivier Dupuis, die hier in het Parlement en elders zitting hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor ich einen Sitz in diesem Parlament hatte, praktizierte ich als Jurist in Großbritannien und befasste mich dabei gelegentlich auch mit dem Scheidungsrecht.

Voordat ik in het Parlement kwam, ben ik in het Verenigd Koninkrijk als advocaat werkzaam geweest en ik heb van tijd tot tijd ook met echtscheidingsrecht te maken gehad.


Die letzten Europawahlen fanden im Juni 2009 statt. Das Europäische Parlament verfügte zu diesem Zeitpunkt laut Vertrag von Nizza über 736 Sitze.

De laatste Europese verkiezingen vonden plaats in juni 2009. Het aantal zetels in het Europees Parlement bedroeg op dat ogenblik 736 overeenkomstig het Verdrag van Nice.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Erstes möchte ich klarstellen, dass ich nicht auf diesem Platz sitze, weil es eine „Palastrevolte“ der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament gegeben hätte, sondern vielmehr aus logistischen Gründen, d. h. damit ich leichter Hinweise zur Abstimmung geben kann.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst verduidelijken dat ik hier niet zit omdat er een paleisrevolutie heeft plaatsgevonden in de socialistische fractie, maar om logistieke redenen, om mijn stemindicaties duidelijker te kunnen geven.


Eine Verfassung, die bestätigt, dass alle Staaten gleichberechtigt sind, und in der auch Maltas Anspruch auf sechs Sitze in diesem Parlament anerkannt wird.

Wij hebben een Grondwet nodig waarin wordt bevestigd dat iedere staat gelijk is, zodat ook het recht van Malta op zes zetels in dit Parlement wordt erkend.


Sie haben ihren Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr. 2110/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen.

Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in Verordening (EG) nr. 2110/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 inzake de toegang tot buitenlandse hulp


Uberdies sei der Vergleich mit anderen Gesetzgebungsorganen nicht sachdienlich, sei es das Europäische Parlament (wie der Staatsrat angeführt habe) oder der Senat (in dem es einen garantierten Sitz für die Deutschsprachige Gemeinschaft gebe; diese Garantie sei nicht mit einer Wahl auf erster Ebene verbunden, sondern bezwecke, über eine Bezeichnung auf zweiter Ebene eine Teilentität zu vertreten; ausserdem gehe es in diesem Fall nicht um die A ...[+++]

Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diesem parlament sitze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem parlament sitze' ->

Date index: 2021-05-01
w