Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem parlament geäußert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das verlangen die Jugendlichen, das wünscht das Europäische Parlament, und das empfehlen auch die Mitgliedstaaten, die sich bei der von der Kommission initiierten Konsultation in diesem Sinn geäußert haben.

De geraadpleegde jongeren, het Europees Parlement en de lidstaten hebben tijdens het door de Commissie georganiseerde overleg kenbaar gemaakt dat Europa een rol moet spelen.


Wir werden unseren Vorschlag morgen präsentieren, und ich denke, dass er vielen der Bedenken, die in diesem Parlament geäußert wurden, Rechnung tragen wird.

We komen morgen met ons voorstel en ik denk dat daarmee tegemoet wordt gekomen aan veel zorgen die hierover in het Parlement leefden.


Der Mandatsentwurf des Kommissionsmitglieds wurde im AStV eingehend geprüft und im Prinzip wird diese Empfehlung der Kommission auf der nächsten Ratstagung zur Abstimmung gestellt, und wir werden dafür stimmen, selbstverständlich unter Berücksichtigung des Standpunkts des Europäischen Parlaments und der Ansichten, die zu diesem Thema heute hier in diesem Plenarsaal geäußert werden.

Het voorstel van de commissaris is nauwkeurig bestudeerd in het Coreper, en in principe zal de Raad op zijn volgende vergadering stemmen over deze aanbeveling van de Commissie, waarbij hij uiteraard rekening zal houden met het standpunt van het Europees Parlement en met de standpunten die hierover vandaag in dit Huis naar voren worden gebracht.


Sofern es der Kommission gelingt, ihr Monopol beim Initiativrecht zu verteidigen, dann muss sie es weiterhin auf diese verantwortungsbewusste Art und Weise ausüben, den Dialog mit dem Parlament aufrechterhalten und die legitimen Bedenken, die in diesem Parlament geäußert werden, ernst nehmen.

Als de Commissie erin slaagt om haar monopolie over het initiatiefrecht te verdedigen, moet ze het op verantwoorde wijze blijven uitoefenen, om een dialoog met het Parlement te onderhouden en te luisteren naar de legitieme bezorgdheid die in dit Parlement wordt geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern es der Kommission gelingt, ihr Monopol beim Initiativrecht zu verteidigen, dann muss sie es weiterhin auf diese verantwortungsbewusste Art und Weise ausüben, den Dialog mit dem Parlament aufrechterhalten und die legitimen Bedenken, die in diesem Parlament geäußert werden, ernst nehmen.

Als de Commissie erin slaagt om haar monopolie over het initiatiefrecht te verdedigen, moet ze het op verantwoorde wijze blijven uitoefenen, om een dialoog met het Parlement te onderhouden en te luisteren naar de legitieme bezorgdheid die in dit Parlement wordt geuit.


Leider stehen die leidenschaftlichen Worten, die Herr Blair in diesem Parlament geäußert hat, im krassen Widerspruch zu den Optionen, die der Rat in Bezug auf den Haushaltsplan getroffen hat.

Helaas staan de hartstochtelijke woorden die premier Blair in deze Vergadering heeft geuit in schril contrast met de maatregelen waartoe de Raad heeft besloten met betrekking tot de begroting.


Das verlangen die Jugendlichen, das wünscht das Europäische Parlament, und das empfehlen auch die Mitgliedstaaten, die sich bei der von der Kommission initiierten Konsultation in diesem Sinn geäußert haben.

De geraadpleegde jongeren, het Europees Parlement en de lidstaten hebben tijdens het door de Commissie georganiseerde overleg kenbaar gemaakt dat Europa een rol moet spelen.


Das Europäische Parlament hat in mehreren Entschließungen auf den Handlungsbedarf auf europäischer Ebene hingewiesen, und auch andere Organisationen der regionalen Zusammenarbeit wie der Europarat und der Rat der Baltischen Staaten haben sich in diesem Sinne geäußert.

De behoefte aan actie op Europees niveau is door het Europees Parlement in tal van resoluties onderstreept en is tevens onderkend door andere organisaties voor regionale samenwerking zoals de Raad van Europa en de Commissioner of the Baltic Sea States.




D'autres ont cherché : diesem parlament geäußert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem parlament geäußert' ->

Date index: 2021-12-02
w