Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem parlament danken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Schließlich möchte ich nicht nur diesem Parlament danken – was ich bereits getan habe –, sondern ich möchte auch unseren Partnern in dem Trio, nämlich Spanien und Belgien, für ihre hervorragende Zusammenarbeit und für die Tatsache danken, dass wir das 18-monatige Trioprogramm vollenden konnten, und ich möchte Polen alles Gute und einen parlamentsfreundlichen Ratsvorsitz wünschen.

Tot slot wil ik niet alleen dit Parlement bedanken – dat heb ik reeds gedaan –, maar ook onze triopartners, Spanje en België, voor de voortreffelijke samenwerking en voor het feit dat we het gemeenschappelijke trioprogramma van anderhalf jaar hebben kunnen voltooien, en ik zou Polen veel succes en een Parlementsvriendelijk voorzitterschap willen toewensen.


Ich möchte den anderen 26 Regierungen in Europa und den Fraktionen in diesem Parlament danken, die in den letzten 15 Monaten sehr eng mit der irischen Regierung zusammengearbeitet haben, so dass die Bedenken der irischen Bevölkerung in Bezug auf den Vertrag von Lissabon, Nummer 1, umfassend berücksichtigt wurden.

Ik wil de andere zesentwintig regeringen in Europa en de fracties in dit Parlement bedanken omdat zij de afgelopen vijftien maanden heel nauw met de Ierse regering hebben samengewerkt om in grote mate tegemoet te kunnen komen aan de zorgen die het Ierse volk had geuit met betrekking tot het Verdrag van Lissabon I.


Ich möchte den anderen 26 Regierungen in Europa und den Fraktionen in diesem Parlament danken, die in den letzten 15 Monaten sehr eng mit der irischen Regierung zusammengearbeitet haben, so dass die Bedenken der irischen Bevölkerung in Bezug auf den Vertrag von Lissabon, Nummer 1, umfassend berücksichtigt wurden.

Ik wil de andere zesentwintig regeringen in Europa en de fracties in dit Parlement bedanken omdat zij de afgelopen vijftien maanden heel nauw met de Ierse regering hebben samengewerkt om in grote mate tegemoet te kunnen komen aan de zorgen die het Ierse volk had geuit met betrekking tot het Verdrag van Lissabon I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin davon überzeugt, dass auch auf diesem Gebiet das Europäische Parlament mit Herrn Hoppenstedts Bericht eine nützliche Arbeit geleistet hat, und ich möchte allen Berichterstattern sowie diesem Parlament danken, wenn es, wie ich hoffe, später diese beiden Berichte mit großer Mehrheit verabschiedet.

Ik vind dat het Europees Parlement met het verslag van de heer Hoppenstedt ook op dit gebied nuttig werk heeft verricht en ik bedank zowel alle rapporteurs als dit Parlement wanneer het deze twee verslagen straks hopelijk met een grote meerderheid van stemmen zal aannemen.


Ich möchte dem Berichterstatter, der eine gute Arbeit geleistet hat, sowie meinen Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament danken.

Ik bedank de rapporteur, die goed werk heeft geleverd, en mijn collega’s.


Ich möchte dem Parlament in diesem Zusammenhang für seine konstruktive Mitarbeit danken und hoffe, dass die Vorschläge in diesem Monat endgültig unter Dach und Fach gebracht werden können.

Ik dank het Parlement voor de constructieve rol die het heeft gespeeld en ik hoop dat het deze maand zijn definitieve instemming zal geven.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : diesem parlament danken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem parlament danken' ->

Date index: 2022-10-05
w