Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem parlament annehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir geben 1,2 Mrd. EUR für den Wiederaufbau von Irak aus, und doch, immer wenn wir eine Entschließung in diesem Parlament annehmen, immer wenn wir eine schriftliche Erklärung mit großer Mehrheit annehmen, werden wir von der irakischen Regierung und von ihren iranischen Kohorten ganz einfach ignoriert.

We geven 1,2 miljard euro uit voor de wederopbouw van Irak, maar elke keer dat we in dit Huis een resolutie aannemen en elke keer dat we met grote meerderheid een schriftelijke verklaring aannemen, worden we door de Iraakse regering en diens Iraanse handlangers simpelweg genegeerd.


Die Kommission hatte die entsprechenden Änderungen bereits im Februar letzten Jahres vorgeschlagen.[5] Nicht zuletzt angesichts der jüngsten Ereignisse ist es dringend erforderlich, dass Rat und Parlament diesen Vorschlag, wie vom Europäischen Rat angemahnt, noch in diesem Halbjahr annehmen.

De Commissie heeft in februari van vorig jaar[5] de nodige wijzigingen voorgesteld en de Raad en het Parlement moeten, met name gelet op de recente gebeurtenissen, snel handelen en dit voorstel vóór het einde van dit halfjaar goedkeuren, zoals door de Europese Raad is gevraagd.


Daher kann die Präsidentschaft im Moment keine Position zum zukünftigen Inhalt eines generellen Systems für die Daten von Fluggästen annehmen, die sich auf einer Liste befinden, gemäß der sie außerhalb der Europäischen Union fliegen, bis die Kommission eine Richtlinie zur Nutzung solcher Daten vorschlägt und mit diesem Parlament eine Aussprache gemäß dem Mitentscheidungsverfahren abgehalten wird, dem Verfahren, das wir seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon am 1. Dezember letzten Jahres haben.

Daarom kan het voorzitterschap op dit moment geen standpunt innemen over de inhoud van een toekomstige algemene regeling voor de gegevens van passagiers die op een lijst staan van mensen die buiten de Europese Unie reizen, totdat de Commissie de richtlijn inzake het gebruik van die gegevens voorstelt en hierover een debat wordt gehouden met dit Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, de procedure die van toepassing is sinds het Verdrag van Lissabon op 1 december vorig jaar van kracht is geworden..


Dieser Berichtsentwurf war Gegenstand lebhafter Diskussionen, insbesondere was die Unterauftragsvergabe betrifft. Das Europäische Parlament wird seinen Bericht zu diesem Thema voraussichtlich im Mai 2013 annehmen.

Het EP zal zijn advies over deze kwestie in principe in mei 2013 goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich glaube, dass die Dienstleistungsrichtlinie eine der wichtigsten Rechtsnormen ist, die wir hier in diesem Parlament annehmen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens vormt de dienstenrichtlijn een van de belangrijkste onderdelen van wetgeving die het Parlement ooit zal aannemen.


Herr amtierender Ratspräsident, deshalb vermute ich, dass es in diesem Parlament eine große Mehrheit gibt, die die von Ihnen am Ende der Konsultation, die meines Wissens noch andauert, vorgeschlagenen Maßnahmen annehmen wird.

Ik geloof dus, mijnheer de fungerend voorzitter, dat er in dit Parlement een ruime meerderheid te vinden is voor de voorstellen die u ons bij het afsluiten van de raadpleging – die, als ik het goed heb begrepen, nog steeds wordt voortgezet – zult voorleggen.


Das Parlament wird in diesem Fall nur angehört oder kann Gesetzgebungsvorschläge annehmen.

De rol van het Parlement blijft in die procedures beperkt tot raadpleging of goedkeuring van het wetgevingsvoorstel.


Zweitens verfügen wir bereits über eine Reihe von Politiken, durch die die Sachlage in Zukunft um einiges verbessert wird: Maßnahmen im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen – wie z. B. die Richtlinie über Marktmissbrauch und die Prospektrichtlinie –, die rasch umgesetzt werden sollten; Maßnahmen wie die neue Wertpapierdienstleistungsrichtlinie, die dazu beitragen wird, einigen der wesentlichen Interessenkonflikte im Wertpapiergeschäfte zu begegnen; die neuen internationalen Rechnungslegungsgrundsätze, die gemeinsam mit der Transparenz-Richtlinie – die wir noch vor den Wahlen zu diesem Parlament annehmen wollen – die Offenlegung verbe ...[+++]

In de tweede plaats hebben wij al de beschikking over een scala van beleidsinstrumenten waarmee de zaken in de toekomst enigszins kunnen worden verbeterd: maatregelen in het kader van het actieplan voor de financiële diensten, zoals de richtlijn inzake marktmisbruik en de richtlijn inzake prospectussen die snel ten uitvoer moeten worden gelegd; maatregelen zoals de nieuwe richtlijn inzake beleggingsdiensten die ertoe zal bijdragen dat een aantal grote belangenconflicten in de sector van de beleggingsdiensten kan worden aangepakt; de nieuwe internationale boekhoudregels, die tot meer openheid zullen leiden, en de transparantierichtlijn, ...[+++]


Modernisierung des sozialen Schutzes für Wanderarbeitnehmer: Der Rat und das Europäische Parlament sollten anhängige Vorschläge in diesem Bereich annehmen.

Modernisering van de sociale zekerheid voor migrerende werknemers: de Raad en het Europees Parlement moeten hangende voorstellen op dit gebied goedkeuren.


Das Parlament wird in diesem Fall nur angehört oder kann Gesetzgebungsvorschläge annehmen.

De rol van het Parlement blijft in die procedures beperkt tot raadpleging of goedkeuring van het wetgevingsvoorstel.




Anderen hebben gezocht naar : diesem parlament annehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem parlament annehmen' ->

Date index: 2025-02-21
w