Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem paket wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund wird die Kommission als Teil des 2015 angenommenen Pakets zur Kreislaufwirtschaft eine Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung ausarbeiten.

Daarom zal de Commissie een methodologie uitwerken om de voedselverspilling te meten, als onderdeel van het in 2015 goedgekeurde pakket circulaire economie.


Teil des Pakets „Jugend in Bewegung“ ist auch ein Vorschlag für eine Empfehlung des Rates im Hinblick auf die Beseitigung von Mobilitätshemmnissen ; hierzu wird ein Mobilitätsanzeiger vorgelegt, mit dem die Fortschritte der Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemessen werden.

Er is een voorstel gedaan voor een aanbeveling van de Raad over het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit als onderdeel van het Jeugd in beweging-pakket, die vergezeld zal gaan van een "mobiliteitsscorebord" om de voortgang van de lidstaten op dit punt te meten.


Im Anschluss an die Einführung des Pakets zur Überprüfung der Umsetzung der Umweltpolitik werden mit jedem Mitgliedstaat Gespräche geführt, außerdem wird ein Peer-to-Peer Instrument bereitgestellt, mit dem die Mitgliedstaaten einander durch Fachwissen unterstützen können, ferner werden im Rat „Umwelt“ politische Diskussionen zu diesem Thema stattfinden.

De start van het EIR-pakket zal worden gevolgd door besprekingen met elke lidstaat, de lancering van een instrument voor peer-to-peer uitwisseling van expertise tussen de lidstaten en politieke debatten in de Raad Milieu.


In Übereinstimmung mit der in Abs. 9 genannten Bestimmung, wenn die in diesem Absatz genannte Flexibilität von 15 % für diesen Jahrgang erreicht ist, wird der Antrag dieses Erzeugers auf den Erhalt von grünen Bescheinigungen in die Warteliste des Pakets von grünen Bescheinigungen für dieses Erzeugungsverfahren für das nächste Kalenderjahr aufgenommen, ohne Einschränkung der in Absatz 1 genannten Gewährungsdauer.

Overeenkomstig het negende lid, wordt de aanvraag van groene certificaten voor die producent, als de flexibiliteit van 15 % bedoeld in dat lid bereikt is voor het gewenste jaar, opgenomen op de wachtlijst van de enveloppe van groene certificaten van het volgende kalenderjaar wat dat kanaal betreft, zonder beperking van de toekenningsduur bedoeld in het eerste lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist zu hoffen, dass in diesem Punkt Fortschritte erzielt werden, damit jeder Mensch in diesem Paket der kombinierten Erlaubnis als gleich betrachtet wird.

Het is te hopen dat er vooruitgang op dit gebied wordt geboekt, zodat er in dit pakket betreffende een gecombineerde vergunning met iedereen op gelijkwaardige wijze rekening wordt gehouden.


fordert die Europäische Kommission auf, ein umfassendes Verkehrs- und Klimaschutzpaket vorzulegen, und weist erneut darauf hin, dass die Einbeziehung des Luft- und Seeverkehrs in ein weltweites Emissionshandelssystem ein wichtiger Schritt zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen sein wird; ist der Auffassung, dass die besondere Situation von Inseln und Gebieten in äußerster Randlage, die in hohem Maße vom Luft- und Seeverkehr abhängig sind, bei diesem Paket zu ...[+++]

Roept de Europese Commissie op een compleet vervoers- en klimaatveranderingspakket samen te stellen. Het opnemen van het lucht- en zeevervoer in de mondiale regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten is een grote stap op weg naar minder CO2-emissies; bij dit pakket moet rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van eilanden en ultraperifere regio's, die zeer afhankelijk zijn van lucht- en zeevervoer; het is dan ook zaak een evenwicht te zoeken tussen het terugdringen van de CO2-uitstoot en de enorme kosten waarme ...[+++]


Ich denke, das Ergebnis der Abstimmung zu diesem Paket wird ähnliche Bedenken seitens der neuen Mitgliedstaaten widerspiegeln.

Ik geloof dat uit de stemming over dit pakket zal blijken dat de nieuwe lidstaten zich vergelijkbare zorgen maken.


Ich denke, mit diesem Paket wird diesem Sektor eine bessere Behandlung zuteil, und es wird zu einigen der in Ihrem Bericht genannten Verbesserungen beitragen.

Ik denk dat dit een pakket maatregelen is dat leidt tot een betere behandeling van dit onderdeel van de visserijsector en dat zal bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal van de verbeteringen die u in uw verslag noemt.


Ich denke, mit diesem Paket wird diesem Sektor eine bessere Behandlung zuteil, und es wird zu einigen der in Ihrem Bericht genannten Verbesserungen beitragen.

Ik denk dat dit een pakket maatregelen is dat leidt tot een betere behandeling van dit onderdeel van de visserijsector en dat zal bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal van de verbeteringen die u in uw verslag noemt.


Teil des Pakets „Jugend in Bewegung“ ist auch ein Vorschlag für eine Empfehlung des Rates im Hinblick auf die Beseitigung von Mobilitätshemmnissen ; hierzu wird ein Mobilitätsanzeiger vorgelegt, mit dem die Fortschritte der Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemessen werden.

Er is een voorstel gedaan voor een aanbeveling van de Raad over het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit als onderdeel van het Jeugd in beweging-pakket, die vergezeld zal gaan van een "mobiliteitsscorebord" om de voortgang van de lidstaten op dit punt te meten.




Anderen hebben gezocht naar : diesem paket wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem paket wird' ->

Date index: 2021-09-30
w