Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem neuen text » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit ang ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem neuen Text wird die Formulierung von Artikel 79 berücksichtigt, in dem jetzt eine an die Agentur gezahlte Gebühr sowie eine eigene Gebühr für die bewertende zuständige Behörde vorgesehen sind.

Bij deze nieuwe tekst wordt rekening gehouden met de formulering van artikel 79, die inhoudt dat er één vergoeding moet worden betaald aan het agentschap en een afzonderlijke vergoeding voor de beoordelende bevoegde autoriteit.


[74] Siehe in diesem Zusammenhang beispielsweise den Text des neuen österreichischen Gesetzes unter: www.bmbwk.gv.at.

[74] Zie hiertoe bv. de nieuwe Oostenrijkse wet op: www.bmbwk.gv.at.


In der Erwägung 22 zu diesem neuen Text ist ausdrücklich vorgesehen, dass seine Vorschriften auch das SIS II erfassen.

Dit laatste instrument bepaalt in overweging 22 uitdrukkelijk dat zijn voorschriften ook van toepassing zijn op SIS II.


Unter „Grundkompetenzen“ sind in diesem Text Grundkompetenzen in den Bereichen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften im Sinne der neuen europäischen Benchmark des strategischen Rahmens „ET 2020“ zu verstehen.

Onder „basisvaardigheden” worden in dit verband de basisvaardigheden verstaan op het gebied van lezen, wiskunde en wetenschappen, zoals bedoeld in de nieuwe Europese benchmark van het strategisch kader „ET 2020”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es folgen einig ergänzende Bemerkungen zu diesem neuen Text.

Enig aanvullend commentaar op de nieuwe tekst wordt hieronder gegeven.


Das Parlament wurde jetzt zu diesem neuen Text konsultiert.

Het Parlement wordt thans over deze nieuwe tekst geraadpleegd.


Sie konnten jedoch nicht in deren Genuss gelangen, da der Gesetzgeber durch die Annahme dieser neuen Bestimmung beschlossen hat, dass die neue Regel nur auf die Straftaten Anwendung findet, die - gemäss dem französischen Text - « à partir de » (ab) oder - gemäss dem niederländischen Text - « na » (nach) diesem Datum begangen wurden.

Zij hebben echter niet daarvan kunnen profiteren, aangezien de wetgever, met de aanneming van die bepaling, beslist heeft dat de nieuwe regel enkel van toepassing zou zijn op de misdrijven die - volgens de Nederlandse tekst - « na » of - volgens de Franse tekst - « à partir de » (vanaf) die datum zijn gepleegd.


Sie konnten jedoch nicht in deren Genuss gelangen, da der Gesetzgeber durch die Annahme dieser neuen Bestimmung beschlossen hat, dass die neue Regel nur auf die Straftaten Anwendung findet, die - gemäss dem französischen Text - « à partir de » (ab) oder - gemäss dem niederländischen Text - « na » (nach) diesem Datum begangen wurden.

Zij hebben echter niet daarvan kunnen profiteren, aangezien de wetgever, met de aanneming van die bepaling, beslist heeft dat de nieuwe regel enkel van toepassing zou zijn op de misdrijven die - volgens de Nederlandse tekst - « na » of - volgens de Franse tekst - « à partir de » (vanaf) die datum zijn gepleegd.


In diesem Sinne wurden die wichtigsten Anliegen und Erwägungen der Kommission in dem neuen Text berücksichtigt, der unserer Auffassung nach im Vergleich zur ursprünglichen Initiative erhebliche Verbesserungen aufweist.

In zoverre komt de nieuwe tekst, naar onze mening een belangrijke verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke initiatief, tegemoet aan de belangrijkste bezwaren en overwegingen van de Commissie.


BULGARIEN - Wettbewerbsbestimmungen Der Rat stellte fest, daß - nach Aufnahme eines neuen Artikels über die Kontrolle der Verschmelzungen in den Text, ähnlich wie bei anderen MOEL - eine gemeinsame Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates über die Durchführung der Wettbewerbsbestimmungen des Europaabkommens mit diesem Land besteht.

BULGARIJE - Uitvoeringsbepalingen inzake de mededinging De Raad heeft geconstateerd dat er over het algemeen positief wordt gereageerd op het ontwerp-besluit van de Associatieraad betreffende de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de Europa-Overeenkomst met Bulgarije met betrekking tot de mededingingsregels, zulks op voorwaarde dat in de tekst een nieuw artikel wordt opgenomen betreffende het toezicht op fusies, naar analogie van wat is gebeurd voor andere LMOE.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem neuen text     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem neuen text' ->

Date index: 2025-04-17
w