Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem moment nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Erklärung zur Lage in Ungarn auf der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments am 2. Dezember 2015 erklärt hat, dass sie bereit sei, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich des Vertragsverletzungsverfahrens, zu nutzen, um sicherzustellen, dass Ungarn – und alle anderen Mitgliedstaaten – seinen Verpflichtungen nach dem EU-Recht nachkommt und die in Artikel 2 EUV verankerten Werte der Union achtet; in der Erwägung, dass die Kommission die Ansicht vertritt, dass die nach Artikel 7 geltenden Bedingungen für die Anwendung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit im Falle Ungarns in diesem Moment nicht erfüllt s ...[+++]

I. overwegende dat de Commissie tijdens het debat in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 2 december 2015 over de situatie in Hongarije verklaarde dat zij bereid was alle beschikbare middelen in te zetten, met inbegrip van inbreukprocedures, om ervoor te zorgen dat Hongarije – net als alle andere lidstaten – zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving nakomt en de waarden van de Unie als verankerd in artikel 2 VEU eerbiedigt; overwegende dat de Commissie van mening is dat in dit stadium niet aan de voorwaarden wordt voldaan om het kader voor de rechtsstaat ten aanzien van Hongarije in werking te laten treden of ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Kommission die Ansicht vertritt, dass die Bedingungen für die Anwendung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit im Falle Ungarns in diesem Moment nicht erfüllt sind;

H. overwegende dat de Commissie van mening is dat in dit stadium niet aan de voorwaarden wordt voldaan om het kader voor het versterken van de rechtsstaat ten aanzien van Hongarije in werking te laten treden;


Um zu verhindern, dass in dem Prüfmuster nicht beabsichtigte Kräfte und Momente auftreten, ist es unter Umständen notwendig, am Punkt der Kraftanwendung ein Gelenk und in angemessener Entfernung von diesem ein weiteres vorzusehen.

Ter voorkoming van niet-voorgeschreven krachten en momenten kan het noodzakelijk zijn om een scharnier aan te brengen op het punt waar de kracht wordt uitgeoefend en een tweede scharnier op voldoende afstand daarvan.


Ich bedauere die Tatsache, dass Herr Schulz in diesem Moment nicht bei uns ist, denn als er über den Sport gesprochen hat, hat uns das einen besonderen Umstand ins Bewusstsein gerufen.

Ik betreur het feit dat de heer Schulz hier nu niet is, omdat toen hij over sport sprak, dit deed herinneren aan een bijzondere omstandigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Absatz 1 wird der Wortlaut " des Schenkungsempfängers, wenn dieser:" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " des Fortsetzers, ab dem Zeitpunkt, wo die in § 1 erwähnten Bedingungen nicht mehr erfüllt sind, es sei denn der Fortsetzer hat vor diesem Moment die Möglichkeit genutzt, die Zahlung der geschuldeten Steuer gemäss Art. 140sexies anzubieten" .

- in lid één worden de woorden " de begiftigde, indien deze laatste" vervangen door de woorden " de opvolger, vanaf het ogenblik waarop de voorwaarden van § 1 niet meer vervuld zijn, behalve indien die opvolger gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om voor te stellen om het verschuldigde recht te betalen, zoals bepaald bij artikel 140sexies, voor dat ogenblik" .


- in Absatz 1 wird der Wortlaut " des Schenkungsempfängers, wenn dieser: " durch folgenden Wortlaut ersetzt: " des Fortsetzers, ab dem Zeitpunkt, wo die in § 1 erwähnten Bedingungen nicht mehr erfüllt sind, es sei denn der Fortsetzer hat vor diesem Moment die Möglichkeit genutzt, die Zahlung der geschuldeten Steuer gemäss Artikel 140sexies anzubieten».

- in lid één worden de woorden " de begiftigde, indien deze laatste" vervangen door de woorden " de opvolger, vanaf het ogenblik waarop de voorwaarden van § 1 niet meer vervuld zijn, behalve indien die opvolger gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om voor te stellen om het verschuldigde recht te betalen, zoals bepaald bij artikel 140sexies, voor dat ogenblik" .


Ich stimme ebenfalls zu, daß die Lage in anderen Ländern des Barcelona-Prozesses, von denen uns einige in diesem Moment nicht einmal einfallen, sehr viel schlechter ist. Und das muß man in der Tat entsprechend bewerten.

Ik ben het ermee eens als u zegt dat je binnen de context van het Barcelonaproces kunt vaststellen dat de situatie in andere landen beslist slechter is - niet noodzakelijkerwijs op dit moment, maar toch. Die situaties moeten grondig worden bestudeerd.


– (PT) Frau Abgeordnete, wie Sie sicher verstehen, verfüge ich in diesem Moment nicht über die notwendigen Informationen, um Ihnen eine konkrete Antwort zu geben.

- (PT) Mevrouw de afgevaardigde, u begrijpt wellicht dat ik momenteel niet over de nodige informatie beschik om u een concreet antwoord te geven.


Ab diesem Moment sind nicht nur die Dokumente, die die Verwaltungsentscheidung enthalten, öffentlich, sondern auch die Dokumente, die eine Handlung bekunden, die zu einer Verwaltungsentscheidung beigetragen hat (s. Gutachten des Staatsrats, Parl. Dok. Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 535/1, S. 19).

Vanaf dat moment zijn niet alleen de documenten waaruit de bestuursbeslissing blijkt openbaar, maar ook de documenten waaruit een handeling blijkt die tot een bestuursbeslissing heeft bijgedragen (zie advies Raad van State, Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 535/1, p. 19).




D'autres ont cherché : diesem moment nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem moment nicht' ->

Date index: 2023-01-21
w