Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diesem mitgliedstaat niedergelassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die grenzüberschreitende Verwendung solcher elektronischen Identifizierungsmittel durch den Privatsektor zu erleichtern, sollten die von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Authentifizierungsmöglichkeiten den vertrauenden Beteiligten des Privatsektors, die außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Mitgliedstaats niedergelassen sind, unter denselben Bedingungen zur Verfügung stehen, die für in diesem Mitgliedstaat niedergelassene vertrauende Beteiligte des Privatsektors gelten.

Om het gebruik van dergelijke elektronische identificatiemiddelen door de particuliere sector over de grenzen heen te vergemakkelijken, moet de mogelijkheid tot authenticatie die de lidstaten bieden, beschikbaar zijn voor buiten het grondgebied van die lidstaat gevestigde vertrouwende partijen uit de particuliere sector, en wel onder dezelfde voorwaarden als in die lidstaat gevestigde vertrouwende partijen .


2. Falls ein Mitgliedstaat die enge Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 aussetzt oder beendet, fallen ab dem Zeitpunkt der Anwendung eines solchen Beschlusses zur Aussetzung oder Beendigung der engen Zusammenarbeit in diesem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen nicht mehr unter diese Verordnung.

2. Wanneer een lidstaat de nauwe samenwerking in de zin van artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 opschort of beëindigt, vallen in die lidstaat gevestigde entiteiten vanaf de datum dat het besluit tot opschorting of beëindiging van de nauwe samenwerking van kracht wordt niet meer onder de toepassing van deze verordening.


Die Untersuchungsstellen eines anderen Mitgliedstaats werden aufgefordert, an einer Untersuchung mitzuwirken, wenn ein in diesem Mitgliedstaat niedergelassenes und zugelassenes Eisenbahnunternehmen an dem Unfall oder der Störung beteiligt ist.

Onderzoeksorganen van een andere lidstaat worden uitgenodigd deel te nemen aan een onderzoek wanneer een in die lidstaat gevestigde spoorwegonderneming met een vergunning van die lidstaat, bij het ongeval of incident betrokken is.


die in bilateralen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten enthaltenen Vorschriften über Beförderungen aus einem Mitgliedstaat nach einem Drittland und umgekehrt , die es aufgrund bilateraler Genehmigungen oder einer freizügigen Regelung gestatten, dass Be- oder Entladungen in einem Mitgliedstaat auch von Verkehrsunternehmen durchgeführt werden, die nicht in diesem Mitgliedstaat niedergelassen sind.

de bepalingen inzake vervoer vanuit een lidstaat naar een derde land en omgekeerd die zijn opgenomen in de tussen lidstaten gesloten bilaterale overeenkomsten, waarbij het vervoerders hetzij via bilaterale vergunningen, hetzij via een liberaliseringsregeling is toegestaan om in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn goederen te laden of te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die in bilateralen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten enthaltenen Vorschriften über Beförderungen aus einem Mitgliedstaat nach einem Drittland und umgekehrt , die es aufgrund bilateraler Genehmigungen oder einer freizügigen Regelung gestatten, dass Be- oder Entladungen in einem Mitgliedstaat auch von Verkehrsunternehmen durchgeführt werden, die nicht in diesem Mitgliedstaat niedergelassen sind.

de bepalingen inzake vervoer vanuit een lidstaat naar een derde land en omgekeerd die zijn opgenomen in de tussen lidstaten gesloten bilaterale overeenkomsten, waarbij het vervoerders hetzij via bilaterale vergunningen, hetzij via een liberaliseringsregeling is toegestaan om in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn goederen te laden of te lossen.


Ebenso kann es für in diesem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen dadurch schwieriger werden, Kapital von solchen ausländischen Pensionsfonds anzuziehen.

Een hogere belasting kan het ook voor in die lidstaat gevestigde vennootschappen moeilijker maken om kapitaal aan te trekken van deze buitenlandse pensioenfondsen.


Die Absichten, die ein Ehepaar dazu veranlassen, in einen anderen Mitgliedstaat zu ziehen, sind auch dann unbeachtlich, wenn mit diesem Umzug - im Hinblick auf die Rückkehr in den ersten Mitgliedstaat, in dem der Ehegatte in dem Zeitpunkt, in dem sich das Ehepaar in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen hat, kein Aufenthaltsrecht besaß - ein Aufenthaltsrecht über das Gemeinschaftsrecht begründet werden soll

De redenen waarom een echtpaar naar een andere lidstaat verhuist, zijn niet relevant, zelfs indien de verhuizing is bedoeld om )- met het oog op terugkeer naar de eerste lidstaat waar de echtgenoot geen recht van verblijf had toen het echtpaar zich in een andere lidstaat vestigde )- via het gemeenschapsrecht een verblijfsrecht te creëren


Viertens soll die Verordnung umfassende Rechtssicherheit und einen echten Binnenmarkt in diesem Bereich schaffen; zu diesem Zweck sollen die noch verbleibenden nationalen Beschränkungen dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unterstellt werden, damit rechtmäßig in einem Mitgliedstaat niedergelassene Wirtschaftsteilnehmer ihre Dienste ungehindert in anderen Mitgliedstaaten erbringen können.

Ten vierde zorgt de verordening voor een volledige rechtszekerheid en een ware interne markt op dit gebied, doordat voor alle resterende nationale beperkingen het beginsel van wederzijdse erkenning zal gelden. Marktpartijen die rechtmatig in een lidstaat zijn gevestigd, zullen hun diensten vrij in andere lidstaten kunnen verrichten.


Aufgrund der Richtlinie und der Festlegung gemeinsamer Regeln in den Bereichen, in denen dies unerläßlich war, genügt es, daß ein in einem Mitgliedstaat niedergelassener Fernsehveranstalter die in diesem Staat geltenden gesetzlichen Bestimmungen einhält, damit seine Sendungen in der ganzen Union empfangen und frei weiterverbreitet werden können.

Dankzij deze richtlijn en de invoering van gemeenschappelijke regels op de gebieden waar die onontbeerlijk waren, hoeft een in een bepaalde Lid- Staat gevestigde televisie-omroep zich alleen maar aan de in die Staat geldende wetten te houden opdat zijn uitzendingen in de gehele Unie vrij ontvangen en doorgegeven kunnen worden.


Dank der Richtlinie und der Einführung gemeinsamer Vorschriften in den Bereichen, wo dies unerläßlich war, braucht ein in einem Mitgliedstaat niedergelassener Fernsehveranstalter lediglich das in diesem Staat geltende Recht einzuhalten, und seine Sendungen können in der gesamten Union frei empfangen und übertragen werden.

Door deze richtlijn en de invoering van gemeenschappelijke regels op de gebieden waar die onontbeerlijk zijn, hoeft een in een bepaalde Lid-Staat gevestigde televisie-omroep zich alleen maar aan de in die Staat geldende wetten te houden opdat zijn uitzendingen in de gehele Unie vrij ontvangen en doorgegeven kunnen worden.




D'autres ont cherché : in dieser     rechtsinstrument     diesem mitgliedstaat niedergelassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem mitgliedstaat niedergelassen' ->

Date index: 2024-04-06
w