Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde über Missstände
Missstand
Missstand in der Verwaltungstätigkeit
Zu diesem Zweck

Vertaling van "diesem missstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschwerde über Missstände

klacht betreffende wanbeheer




behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben

vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht


Missstand in der Verwaltungstätigkeit

wanbeheer | wanbestuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um diesem Missstand abzuhelfen, hat die Kommission mehrere Maßnahmen ergriffen.

Om dit te verhelpen heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen.


5. ist darüber besorgt, dass der Rechnungshof erneut festgestellt hat, dass 33 % der operativen Mittel der Agentur (Titel III) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden; stellt mit Besorgnis fest, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der aus Titel III finanzierten Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; fordert die Agentur erneut auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um diesem Missstand abzuhelfen; stellt des Weiteren fest, dass sich die Situation gegenüber dem Vorjahr (52 %) verbessert hat;

5. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer opnieuw heeft gemeld dat 33% van de operationele begroting van het Agentschap is overgedragen (titel III); is bezorgd omdat deze situatie wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; vraagt het Agentschap nogmaals de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het heeft genomen om deze tekortkoming te verhelpen; stelt voorts vast dat de situatie is verbeterd in vergelijking met het voorgaande jaar (52%);


9. dringt nichtsdestoweniger darauf, dass die Agentur eine vollständige körperliche Bestandsaufnahme vornimmt und die Richtigkeit der Buchführungsaufzeichnungen sicherstellt; hebt die Bedeutung dieser Empfehlung hervor und fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Instrumente sie eingeführt hat, um diesem Missstand abzuhelfen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Rechnungshof auch berichtet, dass das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte anhand einer Kalkulationstabelle geführt wurde, womit die Datenintegrität nicht sichergestellt ist;

9. vraagt het Agentschap niettemin een volledige fysieke inventaris op te maken en de juistheid van de boekhouding te garanderen; benadrukt het belang van deze aanbeveling en verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke instrumenten worden gebruikt om deze tekortkoming te verhelpen; merkt in dit verband op dat de inventaris van vaste activa volgens de Rekenkamer met een spreadsheet werd beheerd, waardoor de volledigheid van de gegevens niet gegarandeerd was;


9. dringt nichtsdestoweniger darauf, dass die Agentur eine vollständige körperliche Bestandsaufnahme vornimmt und die Richtigkeit der Buchführungsaufzeichnungen sicherstellt; hebt die Bedeutung dieser Empfehlung hervor und fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Instrumente sie eingeführt hat, um diesem Missstand abzuhelfen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Rechnungshof auch berichtet, dass das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte anhand einer Kalkulationstabelle geführt wurde, mit dem die Datenintegrität nicht sichergestellt war;

9. vraagt het Agentschap niettemin een volledige fysieke inventaris op te maken en de juistheid van de boekhouding te garanderen; benadrukt het belang van deze aanbeveling en verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke instrumenten worden gebruikt om deze tekortkoming te verhelpen; merkt in dit verband op dat de inventaris van vaste activa volgens de Rekenkamer met een spreadsheet werd beheerd, waardoor de volledigheid van de gegevens niet gegarandeerd was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Vorschlag der Kommission sollen diese Gefahren beschränkt und diesem Missstand abgeholfen werden, insbesondere durch die Einführung der Möglichkeit, dass die Parteien einvernehmlich das anwendbare Recht wählen, sowie unter Berücksichtigung der legislativen Entschließung des Parlaments vom 21. Oktober 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 im Hinblick auf die Zuständigkeit in Ehesachen und zur Einführung von Vorschriften betreffend das anwendbare Recht in diesem Bereich.

Het voorstel van de Commissie strekt ertoe bovengenoemde gevaren en tekortkomingen te beperken en verhelpen, met name door invoering van de mogelijkheid voor partijen om in overleg het toepasselijke recht te kiezen, daarbij rekening houdend met de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 21 oktober 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 wat de bevoegdheid betreft en tot invoeging van regels inzake toepasselijk recht in huwelijkszaken.


Um diesem Missstand abzuhelfen, möchte die Kommission in der EU ein System einrichten, das die grenzübergreifende Verfolgung der unfallträchtigsten Verkehrsverstöße erleichtert.

Om dit probleem op te lossen wil de Commissie in de EU een systeem opzetten waardoor de overtredingen die het vaakst verkeersongevallen over de nationale grenzen heen veroorzaken, gemakkelijker kunnen worden vervolgd.


Durch den Vorschlag der Kommission sollen diese Gefahren beschränkt und diesem Missstand abgeholfen werden, insbesondere durch die Einführung der Möglichkeit, dass die Parteien einvernehmlich den Gerichtsstand und das anwendbare Recht wählen.

Het voorstel van de Commissie strekt ertoe de genoemde gevaren te beperken en de tekortkomingen te verhelpen, met name door invoering van de mogelijkheid voor partijen om in overleg het bevoegde gerecht en het toepasselijke recht te kiezen.


Um diesem Missstand zumindest bei schwerwiegenden und wiederholten Verstößen abzuhelfen, übermittelt die Koordinierungsstelle in jedem Mitgliedstaat Informationen über die entsprechenden Verstöße an die Behörde, die für das Verhängen der notwendigen Sanktionen zuständig ist.

Om daar althans wat ernstige en herhaalde overtredingen betreft iets aan te doen, zal het in elke lidstaat op te richten coördinatiepunt informatie over deze overtredingen doorgeven aan de instantie die bevoegd is de nodige sancties op te leggen.


Um diesem Missstand abzuhelfen, hat die Kommission mehrere Maßnahmen ergriffen.

Om dit te verhelpen heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen.


Nur eine EU-weite Lösung kann diesem Missstand beikommen, der einer wachsenden Anzahl von Arbeitnehmern in der EU ernsthafte Schwierigkeiten bereitet.

Slechts door middel van een de gehele EU omvattende oplossing kan dit vraagstuk, dat een punt van ernstige zorg is voor een steeds toenemend aantal werknemers in de EU, aangepakt worden.




Anderen hebben gezocht naar : beschwerde über missstände     missstand     missstand in der verwaltungstätigkeit     zu diesem zweck     diesem missstand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem missstand' ->

Date index: 2024-08-12
w