Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem letzten besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Von diesem Beschäftigungsboom der letzten vier Jahre hat besonders die jüngere Generation profitiert.

De toename van de werkgelegenheid in de EU gedurende de voorbije vier jaar is in het bijzonder de jongere generatie ten goede gekomen.


35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector meer onder de aandac ...[+++]


35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector meer onder de aandac ...[+++]


Zufriedenheit darüber, dass die Lissabon-Strategie unter dem luxemburgischen Vorsitz neuen Auftrieb erhielt und sie nach der Verabschiedung der integrierten Leitlinien auf diesem letzten, besonders komplizierten Gipfel nunmehr tatsächlich auf den Weg gebracht werden kann.

Tevredenheid over het feit dat onder het Luxemburgse voorzitterschap de strategie van Lissabon een nieuw elan gekregen heeft en nu zelfs op die laatste, o zo moeilijke top met de goedkeuring van de geïntegreerde richtsnoeren toch echt van wal kan steken.


H. in der Erwägung, dass Polen im letzten Jahr mit Hilfe des "Nationalen Fonds für Umweltschutz“ einige Fortschritte auf diesem Gebiet gemacht hat, besonders bei der Anwendung des "Verursacherprinzips“,

H. constaterend dat Polen het afgelopen jaar dankzij het “Nationale Fonds voor het milieu” op dit gebied vorderingen heeft geboekt met name bij de toepassing van het beginsel dat "de vervuiler betaalt”,


39. begrüßt es, daß die Kommission in ihrem letzten Binnenmarktanzeiger besonders auf die Fortschritte bei der Verwirklichung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen eingegangen ist; weist darauf hin, daß es zwar gewisse Fortschritte gibt, aber noch größere Probleme in diesem Bereich zu lösen sind und die Erwartungen der Kommission sich in verschiedener Hinsicht als zu optimistisch erweisen;

39. is verheugd dat de Commissie in haar laatste scorebord van de interne markt speciaal aandacht besteedt aan de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan voor financiële diensten en wijst erop dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat nog steeds belangrijke problemen op dit terrein moeten worden aangepakt en dat de verwachtingen van de Commissie op sommige punten te optimistisch blijken;


Besonders der Konkurrenzdruck, der auf den Klassifikationsgesellschaften lastet, sowie die wachsende Zahl von Einrichtungen, die ohne ausreichende Fachkenntnisse und unprofessionell in diesem Bereich tätig sind, führten in den letzten Jahrzehnten in der Schiffahrt zu einem deutlichen Vertrauensverlust.

Met name door de commerciële druk op de classificatiebureaus en het groeiende aantal organisaties die op dit gebied actief zijn zonder de nodige kennis en professionele instelling, is het vertrouwen van de scheepvaartsector in deze organisaties de afgelopen decennia echter teruggelopen.


Der Rat beriet über eine der letzten, aber besonders schwierigen Fragen im Zusammenhang mit diesem Übereinkommensentwurf, nämlich die Bestimmungen über die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs, die die herkömmlichen Netze, die GSM-Netze und die künftigen internationalen satellitengestützten Netze abdecken.

De Raad heeft een van de laatste maar bijzonder moeilijke vraagstukken in verband met deze ontwerp-overeenkomst besproken, namelijk de bepalingen betreffende de interceptie van telecommunicatie via traditionele netwerken, GSM en toekomstige internationale satellietnetwerken.


In diesem Jahr, dem letzten vor der Übernahme in das Programm LEONARDO, will man ganz besonders auch darauf achten, daß die Ergebnisse der Maßnahmen verwertet werden, daß sie Verbreitung finden und dazu beitragen, die Politiken und Praktiken der Ausbildung von Jugendlichen in den Mitgliedstaaten zweckdienlicher zu gestalten.

In dit laatste jaar voordat de actie in het LEONARDO-programma opgaat, wordt eveneens de nadruk gelegd op de benutting van de resultaten, de verspreiding ervan en hun bijdrage aan de verbetering van het beleid en de gebruiken in de Lid-Staten op het gebied van de opleiding voor jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem letzten besonders' ->

Date index: 2024-10-25
w