Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem land stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. ist besorgt über das Übergreifen der Gewalt vom benachbarten Syrien auf Irak, da in diesem Land dschihadistische Rebellen, die mit dem „Islamischen Staat des Irak“, einer militanten sunnitischen Dachorganisation, zu der auch Al-Qaida gehört, in Verbindung stehen, zunehmend an Bedeutung gewonnen haben;

7. vreest dat het geweld van het conflict in Syrië overslaat naar Irak, waar jihadische rebellen die banden onderhoudt met de 'Islamitische Staat Irak', een soennitische militante koepelorganisatie waarvan ook Al-Quaida deel uitmaakt, een prominente positie hebben verworven;


Nach Ansicht der deutschen Behörden ist es wirtschaftlich sinnvoll, dass das Mutterunternehmen seinen Tochterunternehmen ermöglicht, sich zu den Zinsätzen zu finanzieren, die dem Mutterunternehmen zur Verfügung stehen — in diesem Fall das Land Rheinland-Pfalz selbst.

Volgens Duitsland is het economisch verantwoord dat de moedermaatschappij haar dochterondernemingen in staat stelt om zichzelf te financieren tegen tarieven die vergelijkbaar zijn met die waarover de moedermaatschappij — in dit geval de deelstaat Rijnland-Palts — zelf beschikt.


Es wäre ein deutlicher Fehler, die Schwächen der indischen Demokratie, seiner Wirtschaftsstruktur oder sozialen Organisation zu ignorieren, weshalb diese Aspekte ganz oben auf der Agenda für unsere Beziehungen mit diesem Land stehen sollten.

Het zou uiteraard fout zijn om daarbij de zwakheden van de Indiase democratie, de economische structuur en de sociale organisatie van het land over het hoofd te zien.


17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände, unter denen die Prüfung in diesem Land stattfand, zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit der Ausgaben stehen, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um Fehler zu verri ...[+++]

17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen ; vestigt in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Übermittlung von Bankdaten in ein Drittland, die in keinem speziellen Zusammenhang zu diesem Land stehen, fällt nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung und kann als Verstoß gegen die Grundprinzipien des Datenschutzes gelten.

De overdracht van bankgegevens aan een niet-lidstaat, die niet specifiek met dat land te maken hebben, valt uiteraard buiten de werkingssfeer van deze voorschriften en kan een schending betekenen van de grondbeginselen van de gegevensbescherming.


43. schlägt vor, dass diese Arbeiten von einer vorbereitenden interinstitutionellen Gruppe vorbereitet werden, die sich aus dem Gesamtberichterstatter und Vertretern der Fraktionen für das Parlament sowie dem Ständigen Vertreter des Landes, das die Präsidentschaft der Union innehat, zusammensetzt, wobei die Möglichkeit offen gelassen werden soll, dass diesem Land die beiden anderen Präsidentschaften auf der Ebene der Troika zur Seite stehen;

43. stelt voor dat deze werkzaamheden zouden worden voorbereid door een interinstitutionele voorbereidende groep, bestaande uit de algemeen rapporteur, bijgestaan door vertegenwoordigers van de fracties voor het Parlement en de permanente vertegenwoordiger van het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, met de mogelijkheid dat deze laatste wordt vergezeld door de twee andere voorzitters op het niveau van de trojka;


In diesem Fall hängt das Erfordernis des Besitzes einer Sicherheitsbescheinigung von zwei Bedingungen ab: einerseits dem Bestehen von « Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit oder des Schutzes der körperlichen Unversehrtheit der anwesenden Personen »; andererseits dem Bestehen einer potentiellen Bedrohung im Sinne von Artikel 8 Nr. 1 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, das heisst « jede individuelle oder kollektive Aktivität, die innerhalb des Landes oder vom ...[+++]

In dat geval wordt de vereiste van het bezit van een veiligheidsattest afhankelijk gesteld van twee voorwaarden : enerzijds, het bestaan van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de aanwezige personen »; anderzijds, het bestaan van een mogelijke dreiging in de zin van artikel 8, 1°, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, dit wil zeggen : « elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme, extremisme, proliferatie, schadelijke sektarisc ...[+++]


Dies bedeutet, dass Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die mehrheitlich im Eigentum von außerhalb ihres Mitgliedstaats ansässigen Interessen stehen, von internationalen Strecken von und nach diesem Land ausgeschlossen sind.

Dit betekent dat communautaire luchtvaartmaatschappijen waarin belanghebbenden van buiten de lidstaat van vestiging een meerderheidsaandeel bezitten geen toegang hebben tot internationale routes naar en van dat land.


Die Rechtsvorschriften Maltas stehen mithin offenbar weitgehend mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in diesem Kapitel in Einklang, und insgesamt verfügt das Land über angemessene Verwaltungskapazitäten.

De Maltese wetgeving lijkt dus grotendeels met het acquis overeen te komen op dit gebied en het land beschikt over het algemeen over een toereikende administratieve capaciteit.


Die Beziehungen der Gemeinschaft zu Chile wurden in der Vergangenheit von der politischen Situation in diesem Land geprägt. Ging es zunächst um eine indirekte Hilfe für das chilenische Volk, stehen jetzt die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses und seit kurzem auch die Wirtschaftsförderung im Vordergrund, die eine unverzichtbare Voraussetzung für die Stabilisierung der politischen Lage ist.

De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili, die in het verleden het stempel van de politieke situatie in dat land droegen, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot steun voor de consolidering van de democratie, en zeer onlangs tot ondersteuning van de economie, een onmisbare voorwaarde voor het goede verloop van een politiek stabiliseringsproces.




Anderen hebben gezocht naar : diesem land stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land stehen' ->

Date index: 2022-10-01
w