Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land glaube » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meine Damen und Herren, zusammenfassen möchte ich sagen, dass ich – und Kommissar Füle hat dies bereits in einem, wie ich denke, sehr positiven Ton erwähnt – die Einrichtung einer ständigen Vertretung der EU in der Mongolei absolut unterstütze, da ich an das Potenzial für die Entwicklung der politischen und Handelsbeziehungen unter Berücksichtigung der enormen Rohstoffvorkommen in diesem Land glaube, das strategisch günstig zwischen China und Russland liegt.

Ter afronding zou ik nog willen zeggen, dames en heren, dat ik er een groot voorstander van ben – en ook de heer Füle heeft het hier al in zeer positieve zin over gehad – dat er een permanente EU-delegatie in Mongolië komt, omdat ik geloof in het ontwikkelingspotentieel op het gebied van de politieke en de handelsbetrekkingen, gezien het belangrijke feit dat het land, dat strategisch gelegen is tussen China en Rusland, beschikt over grote voorraden grondstoffen.


Zweitens glaube ich auch, dass wir alles uns Mögliche zur Unterstützung der Zivilgesellschaft in diesem Land tun müssen, die uns etwas Hoffnung geben kann.

Daarnaast vind ik dat we al het mogelijke moeten doen om het maatschappelijk middenveld in dit land te steunen, dat ons enige hoop kan bieden.


Allerdings glaube ich, dass die Beitrittsverhandlungen der Türkei fortschreiten müssen, um Reformen in diesem Land zu fördern, wobei wir nicht vergessen sollten, dass die Türkei eine Vorbildfunktion für die arabischen Länder hat.

Desondanks ben ik van mening dat de Turkse toetredingsonderhandelingen moeten doorgaan om hervormingen in dit land te stimuleren, in de wetenschap dat Turkije een voorbeeld vormt voor de Arabische landen.


Belarus könnte eine hervorragende Brücke zwischen Europa und Russland darstellen. Deshalb glaube ich, dass nicht bedrohliche Sanktionen, sondern ehrliche, beiderseits profitable Beziehungen zu diesem Land initiiert werden sollten.

Wit-Rusland zou een uitstekende brug kunnen vormen tussen Europa en Rusland. In plaats van sancties op te leggen, doen we er naar mijn gevoel beter aan oprechte en winstgevende betrekkingen aan te gaan met dit land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage das, weil zum Beispiel die Tagung näherrückt, auf der das Abkommen mit Libanon ratifiziert werden soll, und weil ich glaube, Herr Kommissar, dass in diesem Hohen Haus darauf hingewiesen werden muss, dass es in diesem Land keine Fortschritte in Bezug auf die Unabhängigkeit des Justizwesens gibt und die Beziehungen mit der Europäischen Union von der Verwirklichung dieser Bedingung abhängig gemacht werden sollten.

Dit zeg ik bijvoorbeeld in het zicht van de bijeenkomst voor de evaluatie van de overeenkomst met Libanon. Mijnheer de commissaris, ik geloof dat het belangrijk is bij die gelegenheid melding te maken van het feit dat er in dat land geen vooruitgang is geboekt wat betreft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat de betrekkingen met de Europese Unie desalniettemin van die vooruitgang afhankelijk gesteld zouden moeten worden.




D'autres ont cherché : diesem land glaube     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land glaube' ->

Date index: 2023-03-07
w