Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gibt es klare Hinweise auf eine systemische Gefährdung der Rechtsstaatlichkeit in einem EU-Land, tritt die Kommission zur Problemlösung mit diesem Land in einen strukturierten Dialog.

In gevallen waarin er duidelijke aanwijzingen zijn voor een systematische bedreiging voor de rechtsstaat in een EU-land zal de Commissie een gestructureerde uitwisseling met dat land inleiden om een oplossing te vinden.


In diesem Land gibt es in Bezug auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit immer noch viel zu tun.

Het land heeft nog veel werk voor de boeg met betrekking tot de eerbiediging van democratie, rechten en de rechtsstaat.


15. betont die große Bedeutung des Prozesses der Integration der Ukraine in Europa für das Vorantreiben wirtschaftlicher, sozialer und politischer Reformen in diesem Land; gibt daher der Hoffnung Ausdruck, dass auf dem kommenden Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das am 22. November in Brüssel stattfinden wird, wesentliche Fortschritte in Richtung eines baldigen Abschlusses des Assoziierungsabkommens erzielt werden können; fordert daher die Kommission und die Ukraine auf, die Anstrengungen zur Umsetzung der Assoziierungsagenda EU-Ukraine zu verstärken;

15. benadrukt het grote belang van opneming van Oekraïne in Europa voor de totstandkoming van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; spreekt daarom de hoop uit dat er substantiële vooruitgang zal worden geboekt op de volgende Top EU-Oekraïne, die op 22 november zal plaatsvinden te Brussel, en dat die zal leiden tot een spoedige sluiting van een associatieovereenkomst; verzoekt daarom de Commissie en Oekraïne zich nog meer in te zetten voor uitvoering van de associatieagenda EU-Oekraïne;


Die USA gehören zu unseren internationalen Partnern; an diesem Land gibt es viel Bewundernswertes und wir teilen gemeinsame Interessen.

De Verenigde Staten zijn een internationale partner van ons en een land dat om vele redenen te bewonderen valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Ernsthaftigkeit der Situation im Jemen gelenkt, weil es, wie allgemein bekannt ist, nicht nur einen, sondern gleich drei Konflikte in diesem Land gibt.

De aandacht van de internationale gemeenschap is hierdoor gevestigd op de ernst van de situatie in Jemen omdat, zoals bekend is, zich in dit land drie conflicten afspelen.


die Sachstandsanalyse der Kommission: Die Kommission richtet eine „Stellungnahme zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land und gibt diesem Gelegenheit, sich dazu zu äußern.

Een evaluatie van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaatadvies” sturen, waarin zij het betrokken land de mogelijkheid biedt om te reageren.


Jedoch kann es sich auch um ein Zwischenland handeln, ausgenommen in den Fällen, in denen zum Beispiel die Ware nur Gegenstand eines Durchfuhrverkehrs durch dieses Land ist oder nicht in diesem Land hergestellt wird, oder wenn es dort keinen vergleichbaren Preis für sie gibt.

Het kan ook een tussenland zijn, behalve wanneer, bijvoorbeeld, de betrokken producten enkel door dat land worden doorgevoerd, zij niet in dat land worden vervaardigd of in dat land voor deze producten geen vergelijkbare prijs voorhanden is.


13. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Bewertung von Drittstaaten gleiche Kriterien anzuwenden, wenn sie im Zusammenhang mit Menschenrechtsverletzungen oder wachsender regionaler Instabilität eine Beschränkung von Waffenausfuhren oder ein Embargo in Erwägung ziehen; bekräftigt daher seine feste Überzeugung, dass das Embargo gegenüber China so lange nicht aufgehoben werden sollte, als es keine eindeutige und verlässliche Verbesserung der Situation im Bereich der Menschenrechte und bürgerlichen und politischen Freiheiten in diesem Land gibt und keine ehrliche Auseinandersetzung mit den Ereignissen auf dem Platz des Himm ...[+++]

13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tia ...[+++]


3. Jedes Mitglied kann von seinem Büro ermächtigt werden, seinen Versicherten in allen Ländern, in denen es kein Büro gibt, Grüne Karten auszuhändigen, sofern das Mitglied in diesem Land niedergelassen ist.

3. Een lid kan echter wel de toelating krijgen om groene kaarten uit te reiken aan zijn verzekerden in elk land waar er geen bureau bestaat en op voorwaarde dat het lid ter plaatse gevestigd is.


In NL kann die Bedenkzeit beendet werden, wenn das Opfer in diesem Zeitraum zu erkennen gibt, dass es zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden nicht bereit ist, bzw. wenn es das Land während der Bedenkzeit verlassen hat; hiermit geht NL über die Kriterien der Richtlinie hinaus.

In NL kan de bedenktijd worden beëindigd wanneer het slachtoffer daarbinnen heeft aangegeven niet met de bevoegde autoriteiten te zullen meewerken of het land heeft verlaten. Dat gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde criteria.




D'autres ont cherché : diesem land gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land gibt' ->

Date index: 2023-12-09
w