Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betont, dass kein Problem in den gemeinsamen Nachbarstaaten der EU und Russlands ohne eine Zusammenarbeit mit diesem Land gelöst werden kann; fordert die EU und Russland auf, auf jegliche Maßnahmen zu verzichten, die die bestehenden Gegensätze in diesem Raum vertiefen könnten, und die Rivalitäten in diesem Raum zu beenden; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, auf, mit ihrem Amtskollegen in Russland ein auf Zusammenarbeit beruhendes Konzept für die gemeinsamen Nachbarstaaten, auch für Belarus als Partner von Russland im Rahmen der Eurasische Union, zu erörtern;

4. wijst erop dat problemen in de context van het gemeenschappelijk nabuurschap met de EU en met Rusland niet kunnen worden opgelost zonder samenwerking met Rusland; verzoekt de EU en Rusland te stoppen met alles wat de tegenstellingen in de regio nog kan verscherpen en een eind te maken aan de rivaliteit in de regio; verzoekt Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met haar collega in Rusland te spreken over een op samenwerking gebaseerd concept voor gemeenschappelijk nabuurschap, ...[+++]


15. begrüßt die Tatsache, dass in neun Monaten fünf Treffen zwischen Arbeitsgruppen des Landes und aus Bulgarien stattgefunden haben, die in einer guten Atmosphäre verlaufen sind; ist der Auffassung, dass die tief verwurzelten Probleme auf historischer und gemeinschaftlicher Ebene und andere gemeinsame Anliegen der beiden Länder am besten in einem Dialog in diesem Geiste gelöst werden können, wobei eine Zusammenarbeit mit den Medien, mit der Justiz und mit anderen Stellen erforderlich ist; fordert deutliche Schritte hin zu dem Absch ...[+++]

15. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te bereiken als geschikt kade ...[+++]


14. begrüßt die Tatsache, dass in neun Monaten fünf Treffen zwischen Arbeitsgruppen des Landes und aus Bulgarien stattgefunden haben, die in einer guten Atmosphäre verlaufen sind; ist der Auffassung, dass die tief verwurzelten Probleme auf historischer und gemeinschaftlicher Ebene und andere gemeinsame Anliegen der beiden Länder am besten in einem Dialog in diesem Geiste gelöst werden können, wobei eine Zusammenarbeit mit den Medien, mit der Justiz und mit anderen Stellen erforderlich ist; fordert deutliche Schritte hin zu dem Absch ...[+++]

14. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te bereiken als geschikt kade ...[+++]


Herr Präsident, ich schlage vor, dass das Europäische Parlament dem neu gewählten Präsidenten Kolumbiens seine Glückwünsche ausspricht und auch eine umfassendere Hilfe für Kolumbien initiiert, insbesondere für die Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden, mit dem die Sicherheitsprobleme in diesem Land gelöst werden könnten.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement voorstellen de nieuw verkozen president van Colombia te feliciteren en daarnaast het initiatief te nemen tot meer hulp voor Colombia, in de eerste plaats voor de tenuitvoerlegging van de "Wet gerechtigheid en vrede", die een oplossing zou kunnen bieden voor de veiligheidsproblemen in dit land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, ich schlage vor, dass das Europäische Parlament dem neu gewählten Präsidenten Kolumbiens seine Glückwünsche ausspricht und auch eine umfassendere Hilfe für Kolumbien initiiert, insbesondere für die Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden, mit dem die Sicherheitsprobleme in diesem Land gelöst werden könnten.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement voorstellen de nieuw verkozen president van Colombia te feliciteren en daarnaast het initiatief te nemen tot meer hulp voor Colombia, in de eerste plaats voor de tenuitvoerlegging van de "Wet gerechtigheid en vrede", die een oplossing zou kunnen bieden voor de veiligheidsproblemen in dit land.




D'autres ont cherché : diesem land gelöst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land gelöst' ->

Date index: 2024-12-20
w