Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land bestehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ist der Überzeugung, dass ein besserer Schutz von Rechten des geistigen Eigentums und eine wirksame Umsetzung der diesbezüglichen Vorschriften in China Investoren aus der EU und aus anderen Ländern in ihrem Bestreben, in diesem Land zu investieren, neue technologische Kapazitäten gemeinsam zu nutzen und bestehende Technologien in China, insbesondere, was umweltfreundliche Technologien betrifft, zu modernisieren, erheblich bestärken würde;

8. is ervan overtuigd dat een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten en een doeltreffende implementatie van daaraan gerelateerde regels in China Europese en andere buitenlandse investeerders over de streep kan trekken om in dat land te investeren, nieuwe technologische mogelijkheden te delen en bestaande technologieën te moderniseren, met name op het vlak van milieuvriendelijke technologieën;


16. vertritt die Auffassung, dass ein besserer Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und eine wirksame Umsetzung der diesbezüglichen Bestimmungen in China die Bestrebungen der Investoren aus der EU und aus anderen Ländern, in diesem Land zu investieren, neue technologische Fähigkeiten zu teilen und bestehende Technologien zu modernisieren, erheblich fördern würde;

16. is ervan overtuigd dat een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten en een doeltreffende toepassing van de bijbehorende regels in China voor investeerders uit de Europese Unie en daarbuiten een sterke stimulans zouden vormen om er te investeren, nieuwe technologische deskundigheid te delen en de in China bestaande technologieën te moderniseren;


7. hebt hervor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf die humanitäre Krise in diesem Land reagieren müssen; fordert infolgedessen, dass die Europäische Union den Empfehlungen der Agenturen der Vereinten Nationen UNICEF, UNHCR und WHO vom 10. April 2012 nachkommt und zusätzliche humanitäre Hilfe freigibt, mit der auf die in dieser Region bestehende humanitäre Notsituation reagiert werden kann;

7. onderstreept dat de Europese Unie en haar lidstaten op zo kort mogelijke termijn humanitaire hulp aan Mali moeten bieden; eist dan ook dat de Europese Unie gehoor geeft aan de oproep van verschillende VN-organisaties, waaronder UNICEF, UNHCR en de Wereldgezondheidsorganisatie, van 10 april 2012 en aanvullende humanitaire hulp ter beschikking stelt, teneinde verlichting te brengen in de humanitaire crisis die deze regio momenteel treft;


Dieses Abkommen wurde im Rahmen eines Mandats ausgehandelt, dem zufolge die Kommission mit jedem Drittland Verhandlungen aufnehmen kann, um bestehende bilaterale Luftverkehrs­abkommen zwischen den Mitgliedstaaten und diesem Land an das Gemeinschaftsrecht anzupassen.

De overeenkomst is het resultaat van onderhandelingen die zijn gevoerd in het kader van een door de Raad in 2003 verleend mandaat waarin is bepaald dat de Commissie met ieder derde land kan onderhandelen om de bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met dat land in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Beschluss, Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, sowie die bei den politischen Kräften in diesem Land bestehende Bereitschaft zu verfassungsmäßigen, politischen und wirtschaftlichen Reformen; betont, dass die europäischen Werte und Grundsätze uneingeschränkt geachtet und bei der Verfassungsänderung berücksichtigt werden müssen;

1. is verheugd over het besluit om met Bosnië-Herzegovina onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst aan te gaan, en over de bereidheid tot grondwettelijke, politieke en economische hervormingen onder de politieke krachten in het land; onderstreept dat in het kader van de grondwetswijzigingen de Europese waarden en beginselen volledig moeten worden geëerbiedigd en toegepast;


Auf seiner Miniplenarsitzung in Brüssel hat unser Parlament einen wichtigen Bericht verabschiedet, mit dem diesem Land makrofinanzielle Hilfe gewährt wurde, und gerade in der vergangenen Woche – um ein naheliegendes Beispiel zu nennen – hat eine Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, bestehend aus Frau De Keyser, Frau Gomes, Herrn Belder und mir, den Libanon besucht, um ihm, wie es auch verschiedene Minister der Mitgliedstaaten taten, unsere Solidarität mit der Sache des Friedens, der Verständi ...[+++]

Tijdens de mini-plenairevergadering in Brussel heeft het Parlement een belangrijk verslag aangenomenwaarin macro-financiëlehulp wordt toegekend aan dat land en, om een voor de hand liggend voorbeeld te geven, een delegatievan de Commissiebuitenlandse zaken, bestaande uit mevrouw De Keyser, mevrouw Gomes, de heer Belder en mijzelf, heeft het land vorige week bezochtzodat wij net als verschillende ministers van de lidstaten onze solidariteit konden betuigenmet het streven naar vrede, begrip, harmonieen verzoening in het land.


Dieses Abkommen wurde im Rahmen eines Mandats ausgehandelt, mit dem die Kommission mit jedem Drittland Verhandlungen aufnehmen kann, um bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und diesem Land an das Gemeinschaftsrecht anzupassen.

Deze overeenkomst is het resultaat van onderhandelingen die zijn gevoerd in het kader van een mandaat waarin is bepaald dat de Commissie met ieder derde land kan onderhandelen om de bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met dat land in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


Diese Abkommen wurden im Rahmen eines Mandats ausgehandelt, dem zufolge die Kommission mit jedem Drittland Verhandlungen aufnehmen kann, um bestehende bilaterale Luftverkehrs­ab­kommen zwischen den Mitgliedstaaten und diesem Land an das Gemeinschaftsrecht anzupassen.

Deze overeenkomsten zijn het resultaat van onderhandelingen die zijn gevoerd in het kader van een mandaat waarin is bepaald dat de Commissie met ieder derde land kan onderhandelen om de bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met dat land in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


Dieses Abkommen wurde im Rahmen eines Mandats ausgehandelt, dem zufolge die Kommission mit jedem Drittland Verhandlungen aufnehmen kann, um bestehende bilaterale Luftverkehrs­ab­kommen zwischen den Mitgliedstaaten und diesem Land an das Gemeinschaftsrecht anzupassen.

Deze overeenkomst is het resultaat van onderhandelingen die zijn gevoerd in het kader van een mandaat waarin is bepaald dat de Commissie met ieder derde land kan onderhandelen om de bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met dat land in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


Schaffung und Erprobung neuer technischer und kommerzieller Möglichkeiten für den Kurzstreckenseeverkehr auch für Entfernungen, die unter dem derzeitigen Durchschnitt liegen durch die Förderung von Forschung und Entwicklung, insbesondere in bezug auf Einrichtungen an Land, Informationstechnologien und speziell an den Kurzstreckenverkehr angepaßte Schiffe; außerdem wird die Untersuchung von Möglichkeiten für die kurzfristige finanzielle Unterstützung neuer Projekte und für die Weiterentwicklung bestehender Projekte in diesem Bereich empfohlen; ...[+++]

c) nieuwe technische mogelijkheden en marktkansen voor de korte vaart te creëren en te testen, ook voor kortere afstanden dan het huidige gemiddelde, door onderzoek en ontwikkeling te bevorderen, met name op het gebied van voorzieningen te land, informatietechnologieën en speciaal aan de korte vaart aangepaste schepen; voorts wordt aanbevolen te studeren op mogelijkheden voor financiële steun op korte termijn voor nieuwe projecten en verdere ontwikkeling van bestaande projecten op dit gebied;




D'autres ont cherché : diesem land bestehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land bestehende' ->

Date index: 2022-07-31
w