Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom des Vollzeithochschulunterrichts des kurzen Typs
Hochschulunterricht des kurzen Typs
In kurzen Abständen aufgestellte Baken
Scheinwerfer in kurzen Zeitabständen einschalten
Schneidezähne kürzen
Vollzeithochschulunterricht des kurzen Typs
Zeitabstand
Zähne schneiden

Vertaling van "diesem kurzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Scheinwerfer in kurzen Zeitabständen einschalten | Zeitabstand

met korte tussenpozen afwisselend ontsteken


Schneidezähne kürzen | Zähne schneiden

tanden vijlen


Regelung der Abschlusspruefung des kurzen Ausbildungsganges

examenreglement voor de korte cursus | examenreglement voor de korte opleiding


in kurzen Abständen aufgestellte Baken

bakens op geringe onderlinge afstand


Vollzeithochschulunterricht des kurzen Typs

hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan


Diplom des Vollzeithochschulunterrichts des kurzen Typs

diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan


Hochschulunterricht des kurzen Typs

hoger onderwijs van het korte type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der kurzen Verjährungsfrist könnte es diesem nicht mehr möglich sein, einen Richter zu befassen, der den erwiesenen Fakten sowie den Interessen aller beteiligten Parteien Rechnung tragen könnte, ohne dass dies durch das Bemühen um die Wahrung des Familienfriedens gerechtfertigt werden könne, während im vorliegenden Fall keine Verwandtschaftsverhältnisse bestehen ».

Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaande zijn ».


Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Malta wegen der Praxis einzureichen, die maltesischen Altersbezüge zu kürzen, wenn die Empfängerinnen und Empfänger aufgrund einer Tätigkeit im öffentlichen Dienst eines anderen Mitgliedstaats Altersbezüge von diesem Mitgliedstaat erhalten.

De Europese Commissie heeft besloten Malta voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat dit land het Maltese ouderdomspensioen verlaagt wanneer de begunstigde een ambtenarenpensioen uit een andere lidstaat ontvangt.


Wir müssen noch einige Zeit warten, um herauszufinden, welche Art von Projekten in diesem kurzen Zeitraum finanziert wurde.

We zullen nog enige tijd moeten wachten om meer te weten te komen over het soort projecten dat gedurende deze korte periode is gefinancierd.


− (PT) In diesem kurzen Redebeitrag zu einem so wichtigen Thema wie der Zukunft der Kohäsionspolitik in der Europäischen Union können wir nur einige der grundlegenden Prinzipien herausheben, die unserer Meinung nach diese Aussprache bestimmen sollten.

− (PT) De toekomst van het cohesiebeleid voor de Europese Unie is een heel belangrijk onderwerp en in deze korte interventie kunnen we slechts wijzen op een paar grondbeginselen wijzen die dit debat volgens ons zouden moeten oriënteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gratuliere Herrn Lechner zu diesem kurzen, aber informativen und vollständigen Bericht.

Ik feliciteer de heer Lechner met zijn beknopte maar zeer informatieve en veelomvattende verslag.


Richtig ist, dass die Werte des Friedens und der sozialen Gerechtigkeit in diesem kurzen Jahrhundert nicht nur durch den Stalinismus, sondern auch durch den Kolonialismus, den Imperialismus und den Neoliberalismus untergraben wurden: von Algerien bis Vietnam, von der Bombardierung Belgrads zu den Massakern in Sabra und Shatila, bis hin zu den Ereignissen vom 11. September 1973 in Santiago de Chile.

Alles wel beschouwd zijn de waarden van vrede en sociale gerechtigheid in deze korte eeuw niet alleen door het stalinisme, maar ook door het kolonialisme, het imperialisme en het neoliberalisme ondermijnd: van Algerije tot Vietnam, van het bombardement van Belgrado tot de bloedbaden van Sabra en Chatila, tot aan de gebeurtenissen van 11 september 1973 in de Chileense hoofdstad Santiago.


In einem anschließenden kurzen Meinungsaustausch hoben die Delegationen hervor, dass die Arbeiten unbedingt fortgesetzt und sichtbare Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt werden müssen.

Tijdens de korte gedachtewisseling die op deze toelichting volgde, onderstreepten de delegaties hoe belangrijk het is dat het werk wordt voortgezet en dat er zichtbare vorderingen worden gemaakt.


Die Beibehaltung von Kontrollen über diesen Zeitraum hinaus (um jeweils 30 Tage) erfordert jedoch die vorherige Konsultierung der Kommission und der übrigen Mitgliedstaaten. 2. Vorschlag einer Richtlinie über das Recht der Angehörigen von Drittländern, innerhalb der Gemeinschaft zu reisen Mit diesem Richtlinienvorschlag sollen die Vorschriften der Mitgliedstaaten dahingehend koordiniert werden, daß die Angehörigen dritter Länder, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, das Recht erhalten, sich für einen kurzen Aufenthalt in das G ...[+++]

De handhaving van controles voor een verdere periode (nog steeds van 30 dagen) vergt een voorafgaande raadpleging van de Commissie en de andere Lid-Staten. 1 Bepaalde van deze maatregelen zijn getroffen: - de Conventie van Dublin inzake het politiek asiel - het uniforme EU-visamodel andere zijn in het goedkeuringsstadium - de Conventie "buitengrenzen" - de Conventie inzake het Europees Informatiestelsel - de gemeenschappelijke lijst van derde landen wier onderdanen voorzien moeten zijn van een visum. 2. Voorstel voor een richtlijn bet ...[+++]


Im Verlauf eines kurzen Gedankenaustauschs wiesen die Minister nachdrücklich darauf hin, welche Bedeutung diesem Übereinkommen im Hinblick auf die Schaffung eines einheitlichen europäischen Raums, in dem Freizügigkeit herrscht, insbesondere hinsichtlich der Aspekte Sicherheit und Integration zukommt.

Tijdens een korte gedachtenwisseling wezen de Ministers op het belang van deze overeenkomst voor de totstandkoming van een gemeenschappelijke Europese ruimte met vrij verkeer, met name voor wat de veiligheids- en integratie-aspecten betreft.


Der Ausschuss führte einen kurzen Gedankenaustausch, in dessen Verlauf die Delegationen und die Kommission die verschiedenen bi- und multilateralen Initiativen zur Eindämmung der Ströme illegaler Zuwanderer in die EU über die Balkan-Route unterstützten und die Notwendigkeit einer stärkeren EU-Koordinierung in diesem Bereich, insbesondere durch die Entwicklung einer präventionsorientierten gemeinsamen Strategie, u.a. zur Unterstützung der Behörden der Länder in der betreffenden Region, unterstrichen.

Het comité wisselde kort van gedachten. De delegaties en de Commissie zegden hun steun toe aan de diverse bilaterale en multilaterale initiatieven die genomen zijn om de stroom illegale migranten die via de Balkanroute de EU binnenkomen, in te dijken. Zij onderstreepten dat het optreden van de EU op dit gebied beter gecoördineerd moet worden, met name door de ontwikkeling van een gemeenschappelijke, op preventie gebaseerde strategie, waarbij onder meer hulp zou worden geboden aan de autoriteiten in de landen van de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kurzen' ->

Date index: 2024-11-18
w