Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem kontext sollten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Kontext sollten die Unternehmen aufgefordert werden, erheblich mehr in die Weiterbildung zu investieren, insbesondere der Gruppen mit dem größten Weiterbildungsbedarf.

Bedrijven moeten dan ook worden aangemoedigd om veel meer te gaan investeren in opleiding, vooral voor de groepen met de grootste opleidingsbehoeften.


In diesem Kontext sollten Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums als Verwaltungsinstrument betrachtet werden, das die Beziehung zwischen den drei Hauptakteuren regelt und optimiert: Schöpfer, Anbieter von Dienstleistungen und Inhalten und Verbraucher.

IER-wetgeving moet in die context gezien worden als een bestuursinstrument dat de betrekkingen tussen de drie belangrijkste actoren – makers, aanbieders van diensten en inhoud en consumenten – regelt en optimaliseert.


In diesem Kontext sollten die Zusammenhänge zwischen Einkommenslücken und Armutsgefährdung einer eingehenderen Bewertung unterzogen werden.

De samenhang tussen inkomensverschillen en armoederisico in dit verband moet nader worden onderzocht.


Größeres Gewicht sollte auch auf die gezielte Verteilung der Ressourcen nicht nur auf spezifische Gruppen, sondern auch auf bestimmte benachteiligte Gebiete gelegt werden: In diesem Kontext sollten integrierte Ansätze zur Armutsbekämpfung verstärkt und Investitionen der Fonds in die soziale Infrastruktur gestattet werden, wenn dies für die erfolgreiche Umsetzung von ESF- unterstützten sozialpolitischen Maßnahmen erforderlich ist.

Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.


In diesem Kontext sollten wir uns meines Erachtens nicht einfach darauf beschränken, zu beobachten, was bislang geschehen ist, sondern wir sollten auch versuchen, es zu verhindern.

Ik denk namelijk niet dat we ons moeten beperken tot het simpelweg waarnemen van wat er tot nu toe is gebeurd, maar het ook proberen te voorkomen.


In diesem Kontext sollten wir den Antrag der Kommission begrüßen, den Verwaltungsaufwand der Berichts- und Dokumentationsanforderungen im Fall von Verschmelzungen und Spaltungen einzuschränken.

Binnen deze context dient men het voorstel van de Commissie om de administratieve lasten ten gevolge van de verslaggevings- en documentatieverplichtingen in het geval van fusies en splitsingen te verlagen, positief te onthalen.


In diesem Kontext sollten von der strategischen Partnerschaft als einem Instrument für eine weitere Vertiefung der intra- und interregionalen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie für die Ausweitung des politischen Dialogs und der Initiativen für die Zusammenarbeit neue Impulse ausgehen.

Het strategisch partnerschap moet in dit opzicht zorgen voor nieuwe impulsen, als een middel om de interregionale en intraregionale economische en handelsbetrekkingen verder uit te diepen, alsook om de politieke dialoog en samenwerkingsinitiatieven uit te breiden.


In diesem Kontext sollten wir die Androhung der möglichen Verhängung von Sanktionen gegen Russland wegen des Krieges im Kaukasus nicht ausschließen.

In deze context mag de dreiging met mogelijke sancties tegen Rusland vanwege de oorlog in de Kaukasus niet worden ingetrokken.


In diesem Kontext sollten die Strukturmaßnahmen Folgendes fördern:

In deze context zullen de structurele acties moeten bijdragen tot:


Schließlich heißt es in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes anläßlich des Gipfels von Amsterdam im Juni 1997: "Wir erkennen in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds bei der Schaffung von Arbeitsplätzen durch Investitionsmöglichkeiten in Europa anIn diesem Kontext sollten .die .Innovation und das Potential der kleinen und mittleren Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen besondere Beachtung finden.

Speciale aandacht zou moeten uitgaan naar technologische vernieuwing en het banenscheppende vermogen van het midden- en kleinbedrijf.




D'autres ont cherché : diesem kontext sollten     europa anin diesem kontext sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kontext sollten' ->

Date index: 2023-04-14
w