Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem kontext ebenfalls noch " (Duits → Nederlands) :

29. wünscht, die im letzten Jahr verfolgte Priorität, die verfügbaren Ressourcen zwischen sämtlichen Organen besser zu teilen, weiterzuführen, einschließlich der konkreten Maßnahmen, die im Bereich der Übersetzung getroffen worden sind, und vertritt die Auffassung, dass der Bereich des Dolmetschens in diesem Kontext ebenfalls noch einmal geprüft werden sollte;

29. wenst voort te borduren op de vorig jaar gestelde prioriteit om de beschikbare middelen beter tussen alle instellingen te delen, inclusief de concrete maatregelen die zijn genomen op het gebied van vertaalwerk, en is van mening dat ook het tolkwerk opnieuw in dit licht zou moeten worden bezien;


29. wünscht, die im letzten Jahr verfolgte Priorität, die verfügbaren Ressourcen zwischen sämtlichen Organen besser zu teilen, weiterzuführen, einschließlich der konkreten Maßnahmen, die im Bereich der Übersetzung getroffen worden sind, und vertritt die Auffassung, dass der Bereich des Dolmetschens in diesem Kontext ebenfalls noch einmal geprüft werden sollte;

29. wenst voort te borduren op de vorig jaar gestelde prioriteit om de beschikbare middelen beter tussen alle instellingen te delen, inclusief de concrete maatregelen die zijn genomen op het gebied van vertaalwerk, en is van mening dat ook het tolkwerk opnieuw in dit licht zou moeten worden bezien;


29. wünscht, die im letzten Jahr verfolgte Priorität, die verfügbaren Ressourcen zwischen sämtlichen Organen besser zu teilen, weiterzuführen, einschließlich der konkreten Maßnahmen, die im Bereich der Übersetzung getroffen worden sind, und vertritt die Auffassung, dass der Bereich des Dolmetschens in diesem Kontext ebenfalls noch einmal geprüft werden sollte;

29. wenst voort te borduren op de vorig jaar gestelde prioriteit om de beschikbare middelen beter tussen alle instellingen te delen, inclusief de concrete maatregelen die zijn genomen op het gebied van vertaalwerk, en is van mening dat ook het tolkwerk opnieuw in dit licht zou moeten worden bezien;


Es ist in diesem Fall nicht notwendig, das Interesse der zweiten, dritten und vierten klagenden Parteien zu prüfen, da das Interesse der ersten klagenden Partei weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, umso mehr, als sie ebenfalls Partei in der Rechtssache ist, in der der Staatsrat durch seinen Entscheid Nr. 228. 690 vom 7. Oktober 2014 dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zu Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gestellt hat.

Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld over artikel 4.8.21 van de VCRO.


In diesem Kontext ist es ebenfalls wichtig, nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass die EU noch nicht mit einer Delegation in Ulan Bator vertreten ist.

In dit verband zij er eveneens op gewezen dat de EU in Oelan Bator nog niet door een delegatie is vertegenwoordigd.


Das strukturelle Defizit soll sich in diesem Jahr ebenfalls noch verbessern – wenn auch in geringerem Maße –, bevor die Haushaltskonsolidierung dann jedoch zum Erliegen kommt.

Ook het structurele tekort zou dit jaar verbeteren, zij het in mindere mate. Nadien zou de begrotingsconsolidatie evenwel tot stilstand komen.


Aus diesem Haushaltsplan 2012 mussten zudem noch unbezahlte Rechnungen in Höhe von 5 Mrd. EUR aus dem Vorjahreshaushalt beglichen werden, der ebenfalls unterfinanziert war.

Bovendien stond er nog zo'n 5 miljard euro aan onbetaalde rekeningen open van de eveneens ondergefinancierde EU-begroting van 2011 en dit bedrag moest ook door de begroting 2012 worden gedekt.


25. sieht es grundsätzlich als eine Hauptaufgabe an, allen Bevölkerungsgruppen in einer sich rasch wandelnden Ökonomie neue Chancen und neue Handlungsmöglichkeiten zu eröffnen; unterstreicht, dass die verwundbarsten Gruppen der Gesellschaft in diesem Kontext am stärksten gefährdet sind und dass der Förderung der „aktiven Integration“ und der Schaffung besserer Arbeitsplätze generell Vorrang eingeräumt werden sollte; unterstreicht ebenfalls ...[+++]

25. ziet het als een van de belangrijkste taken alle bevolkingsgroepen in een snel veranderende economie nieuwe kansen en mogelijkheden te bieden; wijst erop dat de meest kwetsbare maatschappelijke groepen in dit verband de grootste gevaren lopen en dat voorrang moet worden gegeven aan bevordering van de "actieve integratie" en meer in het algemeen aan de schepping van hoogwaardiger banen; onderstreept eveneens de noodzaak tegenover de nieuwe eisen van flexibiliteit en bereidheid tot leren aan werknemers nieuwe vooruitzichten op werk en de waarborging van nieuwe zekerheidsgaranties („soepel aanpasbare zekerheid“) te stellen, mede ter b ...[+++]


Eine Verschiebung der Einführung der elektronischen Kennzeichnung auf den 31. Dezember 2009 bedeutet auch, dass andere in der Verordnung vorgesehene Verpflichtungen ebenfalls erst zu diesem Zeitpunkt erfüllt werden können und es somit schwierig wird, die Verordnung (die nur noch von geringem Nutzen sein wird) anzuwenden, was sich unweigerlich auf das System der Registrierung von Schafen und Ziegen auswirken wird.

De invoering van de elektronische identificatie uitstellen tot en met 31 december 2009 betekent ook dat de uitvoering van andere bij de verordening vastgestelde maatregelen tot na die datum wordt opgeschoven, waardoor de verordening feitelijk moeilijk toepasbaar (en vrijwel nutteloos) wordt, met de onvermijdelijke gevolgen voor de hele schapen- en geitenregistratie.


Zu diesem Zeitpunkt haben außerdem viele Arten den Rückflug noch nicht angetreten. - Das Urteil des Gerichtshofes vom 19.1.1994 legt ebenfalls kein Datum fest, sondern verweist auf die Grundsätze der Richtlinie und erklärt Verfahren zur Festlegung der Daten für das Ende der Bejagung für illegal, die darauf abzielen oder dazu führen, daß ein bestimmter Prozentsatz der Vögel vom Schutz der Richtlinie ausgenommen wird.

- Evenmin heeft het Hof van Justitie in zijn op 19 januari 1994 gewezen arrest een datum vastgesteld; wel wordt in dat arrest herinnerd aan de in de richtlijn vastgelegde beginselen en wordt benadrukt dat "methoden ter vaststelling van het einde van de jachttijd waardoor al dan niet opzettelijk een bepaalde fractie van de vogels van de door de richtlijn verleende bescherming wordt uitgesloten", onwettelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kontext ebenfalls noch' ->

Date index: 2021-07-15
w