Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem jahr positiv auswirken könnten " (Duits → Nederlands) :

Die Förderung im Rahmen der CEF wird sich nicht nur auf den Verkehrssektor, sondern auf die europäische Wirtschaft insgesamt positiv auswirken: durch die Vollendung des transeuropäischen Verkehrsnetzes könnten bis zu 10 Millionen Arbeitsplätze entstehen und das BIP Europas bis 2030 um 1,8 % steigen.

De CEF reikt verder dan vervoer en zal de hele economie ten goede komen. Dankzij de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk kunnen tot 10 miljoen banen worden gecreëerd en kan het Europees bbp tegen 2030 met 1,8 % stijgen.


16. unterstützt die Idee, den Zugang zu Finanzmitteln für Investitionen in den Mitgliedstaaten auszuweiten, die eine geringere Wirtschaftskapazität aufweisen, um Veränderungen auf der Ebene von industriellen Prozessen und Energieverbrauch, die sich positiv auf die Beschäftigung auswirken könnten, ausreichend zu fördern;

16. steunt het idee van het vergemakkelijken van de toegang tot investeringsfinanciering in economisch zwakkere lidstaten, teneinde te helpen bij het doorvoeren van veranderingen in industriële processen en het energiegebruik die positieve gevolgen zouden kunnen hebben voor de werkgelegenheid;


12. geht davon aus, dass sich die Anhebung von Steuern in bestimmten Bereichen, etwa von Verbrauchssteuern, positiv auswirken könnte, indem zusätzliche Ressourcen gezielt eingesetzt und für die Bürger und die Realwirtschaft nutzbar gemacht werden könnten;

12. gaat ervan uit dat belastingverhogingen op bepaalde gebieden, zoals accijnzen, een aantal positieve effecten kunnen hebben door extra bronnen aan te boren, en dus de burgers en reële economie ten goede kunnen komen;


Der Bericht entkräftet die Bedenken, dass Rauchverbote sich negativ auf die Einnahmen von Bars und Restaurants auswirken könnten, denn er zeigt, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen begrenzt, neutral oder langfristig sogar positiv sind.

Het verslag maakt duidelijk dat de bezorgdheid dat een rookverbod een negatief effect zou hebben op de inkomsten van café's en restaurants ongegrond was; het blijkt dat de economische impact beperkt, neutraal en in de loop van de tijd zelfs positief is.


13. stellt fest, dass die Auswirkungen der europäischen Auslandsdirektinvestitionen in China auf die Arbeitsplätze in Europa in wissenschaftlichen Analysen unterschiedlich bewertet werden; weist darauf hin, dass aus einigen Studien hervorgeht, dass es unter Umständen keine messbar negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung in Europa gibt und sich Auslandsdirektinvestitionen in gewissem Maße sogar positiv auf die Arbeitslage an den europäischen Standorten der betreffenden Unternehmen auswirken könnten; ...[+++] nimmt darüber hinaus Studien zur Kenntnis, denen zufolge auch negative Auswirkungen auf die Beschäftigung in Europa zu erwarten sind;

13. merkt op dat de wetenschappelijke analyses uiteenlopen wat betreft de gevolgen van Europese directe buitenlandse investeringen in China voor de werkgelegenheid in Europa; merkt op dat uit sommige studies blijkt dat er wellicht geen sprake is van meetbare negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in Europa, en dat directe buitenlandse investeringen tot op zekere hoogte een positief effect kunnen hebben op de werkgelegenheid in de Europese vestigingen van de betrokken bedrijven; neemt ook kennis van studies waaruit blijkt dat sprake is van bepaalde negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in Europa;


Entsprechende Vorschläge der Kommission könnten sich auf das tägliche Leben vieler Bürger und Unternehmen in Europa positiv auswirken.

Voorstellen van de Commissie op dit gebied kunnen positieve effecten hebben op het dagelijks leven van veel Europese burgers en ondernemingen.


In diesem Zusammenhang erachtet es die Europäische Union als unerlässlich, dass beide Seiten Ruhe und Zurückhaltung walten lassen und auf alle Handlungen verzichten, die sich negativ auf den Fortschritt der Verhandlungen auswirken könnten.

De Europese Unie acht het daarom onontbeerlijk dat de beide partijen hun kalmte bewaren en zich terughoudend opstellen, en afzien van acties die het onderhandelingsproces negatief kunnen beïnvloeden.


Der Aufschwung könnte sogar kräftiger ausfallen als erwartet, da die globalen Interdependenzkräfte, die im vergangenen bewirkten, dass der Abschwung stärker und tiefer ausfiel als erwartet, sich in diesem Jahr positiv auswirken könnten.

De opleving kan sterker uitvallen dan verwacht, doordat de globale interdependentiekrachten die vorig jaar een ernstigere vertraging veroorzaakten dan was verwacht, dit jaar in positieve richting kunnen werken.


In dieser Hinsicht wird es sich sicherlich eindeutig positiv auswirken, das Jahr 2011 diesem Thema zu widmen.

Wat dat betreft is een speciaal jaar voor dit thema in 2011 dan ook meer dan welkom.


Es wurde betont, daß sich ein Vorgehen der Gemeinschaft in diesem Bereich positiv in bezug auf die Anwendung der Umweltvorschriften und den Schutz der Umwelt durch die verschiedenen Interessengruppen auswirken würde.

Beklemtoond werd dat een communautaire aanpak van deze kwestie de toepassing van de milieuwetgeving en de eerbiediging van het milieu door de verschillende betrokken kringen in de hand zou werken.


w