Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem jahr folgen " (Duits → Nederlands) :

Weitere Länder werden voraussichtlich noch in diesem Jahr folgen, darunter insbesondere Finnland, Österreich, Frankreich, die Schweiz und Spanien.

Commerciële DVB-H-diensten zijn reeds beschikbaar in Italië en verwacht wordt dat dit later dit jaar met name in Finland, Oostenrijk, Frankrijk, Zwitserland en Spanje het geval zal zijn.


Im Oktober werden Gipfeltreffen mit China und mit der Republik Korea sowie das Asien-Europa-Treffen (ASEM) stattfinden, auf die später in diesem Jahr ein Gipfeltreffen mit Indien folgen wird.

In oktober vinden topconferenties met China en de Republiek Korea en de Ontmoeting Azië‑Europa (ASEM) plaats, later dit jaar gevolgd door een top met India.


Abschließend hoffe ich aufrichtig, dass wir in diesem Jahr der Chancengleichheit und im nächsten Jahr des interkulturellen Dialogs den Willen aufbringen sicherzustellen, dass auf unsere Worte Taten folgen.

Tot slot hoop ik dat wij, in dit Jaar van gelijke kansen, en in 2008, het Jaar van de interculturele dialoog, de wilskracht hebben om ervoor te zorgen dat onze woorden in daden worden omgezet.


In Kürze wird sie ein Strategiepapier zu den Außenbeziehungen der EU veröffentlichen und noch in diesem Jahr eine Debatte über die Folgen der fortschreitenden Globalisierung für die Außenbeziehungen der Union einleiten.

De Commissie zal binnenkort een strategisch document over de buitenlandse betrekkingen van de Unie bekendmaken en zal later dit jaar een debat op gang brengen over de externe gevolgen die de voortschrijdende mondialisering voor de Unie heeft.


Die Kommission ist mit einem umfassenden Programm der Übertragung von Verwaltungszuständigkeiten an fast 50 Delegationen gut vorankommen – die verbleibenden, zumeist AKP-Delegationen, dürften noch in diesem Jahr folgen, sofern die notwendigen Mittel aus dem EEF gesichert werden können.

De Commissie heeft goede vorderingen gemaakt met een uitgebreid programma voor het delegeren van beheersverantwoordelijkheden aan bijna vijftig delegaties – de resterende delegaties, voornamelijk delegaties van de ACS-landen, komen later dit jaar hiervoor in aanmerking, mits de noodzakelijke middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds ingeboekt kunnen worden.


Die Kommission ist mit einem umfassenden Programm der Übertragung von Verwaltungszuständigkeiten an fast 50 Delegationen gut vorankommen – die verbleibenden, zumeist AKP-Delegationen, dürften noch in diesem Jahr folgen, sofern die notwendigen Mittel aus dem EEF gesichert werden können.

De Commissie heeft goede vorderingen gemaakt met een uitgebreid programma voor het delegeren van beheersverantwoordelijkheden aan bijna vijftig delegaties – de resterende delegaties, voornamelijk delegaties van de ACS-landen, komen later dit jaar hiervoor in aanmerking, mits de noodzakelijke middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds ingeboekt kunnen worden.


Die vorgeschlagenen Investitionen von €130 Millionen in diesem Jahr folgen dieser Tendenz.

Met €130 miljoen zet deze trend dit jaar door.


4. fordert die Kommission auf, in diesem Jahr den möglichen Folgen des Rückgangs des Dollarkurses bei den Ausgaben für die Ausfuhrerstattungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; hält es für zweckmäßig, eine Ausgabenvorausschätzung vorzunehmen, die umfassender ist als die Prognose, die ausschließlich aus der Berechnung des Wechselkurses Euro/Dollar auf der Grundlage des Durchschnittswertes der ersten drei Monate des Jahres 2004 abgeleitet wird, da jedwede spätere Veränderung eine für die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Er ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan dat zij dit jaar speciale aandacht besteedt aan de mogelijke gevolgen van de devaluatie van de dollar voor de uitgaven met betrekking tot de exportrestituties; is van mening dat er een uitvoeriger raming gemaakt zou moeten worden dan een raming die uitsluitend gebaseerd is op de berekening van de wisselkoers euro/dollar uitgaande van het gemiddelde van de afgelopen drie jaren, omdat latere schommelingen nl. een funest effect kunnen hebben op de concurrentiepositie van de communautaire producenten; ...[+++]


Ich rufe die Staats- und Regierungschefs hiermit auf, ihren Worten Taten folgen zu lassen. Sie sollten die Einhaltung europäischer Rechtsvorschriften in diesem Jahr zu einem ihrer persönlichen Ziele machen".

Ik doe nu een beroep op hen deze woorden te laten volgen door daden en de inachtneming van de Europese wetgeving tot een van hun persoonlijke doelstellingen voor dit jaar te maken".


M. in der Erwägung, dass der Beschäftigungsanstieg in der Europäischen Union im vergangenen Jahr erstmals seit langer Zeit den in den USA übertrifft und eine Fortsetzung dieser Entwicklung in diesem Jahr zu erwarten ist, wenn die notwendigen weiteren Reformschritte folgen,

M. overwegende dat de werkgelegenheidstoename in de Europese Unie in het afgelopen jaar voor het eerst sinds lange tijd die in de VS overtreft, en een voortzetting van deze ontwikkeling in dit jaar te verwachten valt, als de vereiste verdere hervormingen worden doorgevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem jahr folgen' ->

Date index: 2022-05-04
w