Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem jahr fast » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem sie den globalen Herausforderungen im vergangenen Jahr erfolgreich widerstanden hat, soll sich die wirtschaftliche Erholung in Europa auch in diesem und im kommenden Jahr fortsetzen: Zum ersten Mal seit fast zehn Jahren soll die Wirtschaft in allen EU-Mitgliedstaaten über den gesamten Prognosezeitraum (d. h. 2016, 2017 und 2018) wachsen.

Na vorig jaar tegen alle mondiale uitdagingen opgewassen te zijn gebleken, zal het Europese economische herstel zich naar verwachting dit en volgend jaar voortzetten: aangenomen wordt dat de economieën van alle EU-lidstaten voor het eerst in bijna tien jaar gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) zullen groeien.


Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) geht davon aus, dass weltweit allein in diesem Jahr fast sechs Millionen Menschen am Tabakkonsum sterben werden.

Op wereldniveau schat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) dat tabaksgebruik dit jaar alleen al het leven zal kosten aan zes miljoen mensen.


Das Interesse an diesem Dienst und seine Inanspruchnahme steigen stetig: So wurde die Website innerhalb eines Jahres fast zweimal soviel wie im Vorjahr, d. h. mehr als 4 Millionen Mal abgerufen.

De interesse in Uw Europa en het gebruik ervan nemen snel toe: in één jaar is het aantal websitebezoeken bijna verdubbeld tot ruim 4 miljoen.


Unter anderem brach durch diese Rechtsvorschrift der Markt fast völlig zusammen, da die Anzahl der getöteten Tiere von 217.000 im Jahr 2008 auf 38.000 in diesem Jahr zurückging und der Preis für das Fell von 100 USD im Jahr 2006 auf 15 USD im Jahr 2009 sank.

Onder andere door die wet stortte de markt zowat in, want het aantal dieren dat werd gedood, daalde van 217 000 in 2008 naar 38 000 dit jaar en ook pelsprijs daalde van 100 dollar in 2006 naar 15 dollar in 2009.


C. in der Erwägung, dass von den fast 400 000 in Frankreich lebenden Roma 95 % die französische Staatsbürgerschaft haben und daher nicht ausgewiesen oder dazu gezwungen werden können, das Land zu verlassen, und dass Frankreich seit mehreren Jahren Roma ausweist, so auch fast 10 000 im Jahr 2009 und mehr als 8 000 in diesem Jahr,

C. overwegende dat van de bijna 400 000 Roma die in Frankrijk wonen, 95% de Franse nationaliteit heeft en bijgevolg niet kan worden uitgezet of gedwongen het land te verlaten en dat Frankrijk al jarenlang Roma uitwijst, bijvoorbeeld bijna 10 000 in 2009 en meer dan 8000 dit jaar,


D. in der Erwägung, dass von den fast 400 000 in Frankreich lebenden Roma 95 % die französische Staatsangehörigkeit haben, und Frankreich seit mehreren Jahren Roma ausweist, so auch fast 10 000 im Jahr 2009 und mehr als 8 000 in diesem Jahr,

D. overwegende dat 95 % van de bijna 400 000 zigeuners in Frankrijk de Franse nationaliteit hebben, en dat Frankrijk al jaren lang zigeuners aan het uitwijzen is, o.a. bijna 10 000 in 2009 en al meer dan 8000 dit jaar,


Trotz des weltweiten Konjunkturabschwungs im Jahr 2009 hat Vietnam in diesem Jahr eine bemerkenswerte Wachstumsrate von fast 5 % verzeichnet.

Ondanks de wereldwijde economische terugval in 2009 noteerde Vietnam een aanmerkelijke groei van bijna 5%.


Fast 1 800 Filme aus 96 Ländern waren in diesem Jahr an der Croisette ins Rennen geschickt worden. 22 von ihnen wurden für die Teilnahme am offiziellen Wettbewerb und 20 für die Reihe „Un certain regard – Fondation GAN pour le Cinéma“ ausgewählt.

Bijna 1800 films uit 96 landen dongen mee naar de prijzen voor de uitreikingsceremonie 2008 op de Croisette; 22 waren geselecteerd voor de officiële Competitie en 20 voor "Un certain regard – Fondation GAN pour le Cinéma".


Ferner werden die neuen Programme zur europaweiten Förderung der Kohäsion anlaufen. Die Ausgaben in diesem Bereich werden sich um fast 1,4 Mrd. EUR oder 3,1 % erhöhen, und in diesem Zusammenhang werden sich im Jahr 2008 die Ausgaben des Kohäsionsfonds für bedeutende Infrastrukturprojekte um mehr als 14 % erhöhen.

Voorts zullen de nieuwe programma's ter ondersteuning van de cohesie binnen Europa in werking treden, waardoor de uitgaven voor dit activiteitengebied met ongeveer 1,4 miljard euro (3,1%) worden verhoogd, waarbij de middelen van het Cohesiefonds voor grote infrastructuurprojecten in 2008 met meer dan 14% zullen stijgen.


Nach ESSOSS-Daten machten bedürftigkeitsabhängige Leistungen im Jahr 1999 etwa 10% der EU-Gesamtausgaben für den Sozialschutz aus, in Irland jedoch beliefen sie sich auf fast 28% der Aufwendungen auf diesem Gebiet, im Vereinigten Königreich auf 17%.

Volgens de gegevens van het ESSOBS werden in de EU in 1999 zowat 10% van de sociale uitkeringen toegekend na een bestaansmiddelenonderzoek, maar in Ierland was dat bijna 28% en in het Verenigd Koninkrijk 17%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem jahr fast' ->

Date index: 2024-09-02
w