Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem instrument beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen zu unternehmen. In diesem Zusammenh ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


Alle Mitgliedstaaten sollten sich an diesem Instrument beteiligen können.

Het is belangrijk dat alle lidstaten dit instrument gaan gebruiken.


F. in der Erwägung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde übereingekommen sind, dass sich das Flexibilitätsinstrument im Rahmen des Haushaltsplans 2009 durch Bereitstellung eines Betrags von 420 Millionen EUR aus den bei diesem Instrument verfügbaren Mittel in Höhe von 730 Millionen EUR an der Finanzierung der Nahrungsmittelfazilität beteiligen soll,

F. overwegende dat de twee takken van de begrotingsautoriteit het eens waren dat de bijdrage van het flexibiliteitsinstrument aan de financiering van de voedselfaciliteit moet bestaan in de beschikbaarstelling van in totaal 420 miljoen euro van het bedrag van 730 miljoen euro dat onder dit instrument beschikbaar is in de begroting voor 2009,


F. in der Erwägung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde übereingekommen sind, dass sich das Flexibilitätsinstrument im Rahmen des Haushaltsplans 2009 durch Bereitstellung eines Betrags von 420 Millionen EUR aus den bei diesem Instrument verfügbaren Mitteln in Höhe von 730 Millionen EUR an der Finanzierung der Nahrungsmittelfazilität beteiligen soll,

F. overwegende dat de twee takken van de begrotingsautoriteit het eens waren dat de bijdrage van het flexibiliteitsinstrument aan de financiering van de voedselfaciliteit moet bestaan in de beschikbaarstelling van in totaal 420 miljoen EUR van het bedrag van 730 miljoen EUR dat onder dit instrument beschikbaar is in de begroting voor 2009,


Ein Mitgliedstaat sollte sich nicht gleichzeitig an diesem Fonds und an einem nftigen befristeten Instrument beteiligen, das den begünstigten Mitgliedstaaten helfen soll, Maßnahmen an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union im Hinblick auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Kontrolle der Außengrenzen zu finanzieren.

Bijstand uit dit Fonds voor een lidstaat mag niet samenvallen met bijstand in het kader van een toekomstig tijdelijk instrument dat de begunstigde lidstaten moet helpen bij de financiering van acties aan nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle van de buitengrenzen.


Ein Mitgliedstaat sollte sich nicht gleichzeitig an diesem Fonds und an einem nftigen befristeten Instrument beteiligen, das den begünstigten Mitgliedstaaten helfen soll, Maßnahmen an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union im Hinblick auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Kontrolle der Außengrenzen zu finanzieren.

Bijstand uit dit Fonds voor een lidstaat mag niet samenvallen met bijstand in het kader van een toekomstig tijdelijk instrument dat de begunstigde lidstaten moet helpen bij de financiering van acties aan nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle van de buitengrenzen.


(19) Ein Mitgliedstaat sollte sich nicht gleichzeitig an diesem Fonds und an einem nftigen befristeten Instrument beteiligen, das den begünstigten Mitgliedstaaten helfen soll, Maßnahmen an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union im Hinblick auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Kontrolle der Außengrenzen zu finanzieren.

(19) Bijstand uit dit Fonds voor een lidstaat mag niet samenvallen met bijstand in het kader van een toekomstig tijdelijk instrument dat de begunstigde lidstaten moet helpen bij de financiering van acties aan nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle van de buitengrenzen.


Mit diesem Instrument werden gemeinsame Projekte finanziert, an denen sich aneinander grenzende Gebiete der Mitgliedstaaten und Partnerländer beteiligen.

Dit instrument financiert gemeenschappelijke projecten waarin regio's uit de EU-lidstaten en uit partnerlanden met gemeenschappelijke grenzen samenwerken.


In diesem Zusammenhang könnte die EU spezifische Instrumente entwickeln, die es den Gebietskörperschaften ermöglichen, sich an diesem strukturierten Dialog zu beteiligen und ihre Maßnahmen auf eine Grundlage zu stellen, die von mehr Wirksamkeit, Kohärenz, Koordination, Übertragbarkeit und Komplementarität gekennzeichnet ist.

In deze context zou de EU specifieke instrumenten kunnen ontwikkelen waardoor plaatselijke overheden aan die gestructureerde dialoog kunnen deelnemen en kunnen zorgen voor een meer doeltreffende, coherente, gecoördineerde, op andere terreinen toepasbare en complementaire basis voor hun werkzaamheden.


(17) Die anderen Beitrittskandidaten können, sobald sie sich finanziell an LIFE beteiligen, zu Bedingungen an diesem Instrument teilnehmen, die denen für die beitrittswilligen Länder Mittel- und Osteuropas entsprechen.

(17) De overige kandidaat-lidstaten kunnen, voorzover zij financieel bijdragen in LIFE, daaraan deelnemen onder soortgelijke voorwaarden als de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem instrument beteiligen' ->

Date index: 2020-12-25
w