Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem hohen hause vernommen » (Allemand → Néerlandais) :

Europa kann nur funktionieren, wenn Reden, die das gemeinsame Projekt unterstützen, nicht nur in diesem hohen Hause gehalten werden, sondern auch in den Parlamenten all unserer Mitgliedstaaten.

Europa kan alleen functioneren als niet alleen hier in het Europees Parlement ons gemeenschappelijke project wordt uitgedragen, maar ook in de parlementen van alle lidstaten.


heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Deshalb habe ich im letzten September vor diesem Hohen Hause gesagt, dass ich Präsident einer politischen Kommission sein will.

Vandaar mijn uitspraak voor dit Huis in september van vorig jaar, namelijk dat ik leiding wilde geven aan een politieke Commissie.


Wie gesagt, wir fühlen uns durch einen Vertrag gebunden, den wir für fünf Jahre mit diesem hohen Hause geschlossen haben.

Ik heb u al gezegd dat wij ons met uw Parlement verbonden voelen op grond van een vijfjarige overeenkomst.


Lassen Sie mich noch einmal in aller Deutlichkeit wiederholen, Herr Präsident, was ich vor diesem hohen Hause bereits am 15. Juli ausgeführt und auch in meinen politischen Leitlinien zum Ausdruck gebracht habe: Ich werde nicht akzeptieren, dass die Rechtsprechung der Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Investorenklagen eingeschränkt wird.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Dies ist der erste wichtige Schritt zur Schaffung der Bankenunion, die ich im Juni in diesem Hohen Haus vorgeschlagen habe.

Het gaat om een belangrijke eerste stap op weg naar de bankenunie die ik u in juni heb voorgesteld.


Das waren die am stärksten von Homophobie geprägten Äußerungen, die ich seit Langem in diesem Hohen Hause vernommen habe, und sie stimmen mich überaus traurig.

Dat waren de meest homofobische uitspraken die ik sinds zeer lange tijd heb gehoord in dit Parlement, en ze stemmen mij oprecht somber.


Wenn Sie es nicht bereits vernommen haben, Herr Kommissar: Die von diesem Hohen Haus ausgehende klare Botschaft ist die, dass die elektronische Kennzeichnung eine ganz schlechte Idee ist und zu Grabe getragen werden muss.

Mocht u het nog niet hebben gehoord, meneer de commissaris, dit Huis heeft een duidelijke boodschap dat elektronisch identificeren een heel slecht idee is dat moet worden losgelaten.


Was die Brüsseler Behörden betrifft, so befremdet es mich, Herr Präsident, dass ich in diesem Hohen Haus von Ihrer Seite noch keine klaren Worte zur Verurteilung des ungerechten und bewussten Vorgehens der Brüsseler Behörden gegen einige EP-Mitglieder vernommen habe.

Over de Brusselse autoriteiten gesproken, ik ben hoogst verbaasd, mijnheer de Voorzitter, dat u zich nog niet luid en duidelijk hebt uitgesproken tegen de ongerechtvaardigde en doelbewuste actie van de Brusselse autoriteiten tegen bepaalde leden van het Europees Parlement.


Nachdem wir hier in diesem Hohen Haus die Worte einer geistlichen Autorität wie des Dalai Lama vernommen haben und alle bewegt waren, erscheinen mir unsere Reaktionen – und ich spreche jetzt ganz frei – auf die Tragödie in Tibet, die Tragödie eines Holocaust und des kulturellen Völkermords, sehr zaghaft und im Wesentlichen unwirksam.

We hebben hier allemaal ontroerd zitten luisteren naar de woorden van een hooggeplaatst geestelijk leider als de Dalai Lama en vervolgens, naar mijn mening, uiterst zwak en fundamenteel ineffectief – en dan druk ik mij nog vriendelijk uit – gereageerd op het drama van Tibet, wat het drama is van een holocaust, van een culturele genocide van een volk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hohen hause vernommen' ->

Date index: 2024-05-18
w