Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem hohen hause davon gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Europa kann nur funktionieren, wenn Reden, die das gemeinsame Projekt unterstützen, nicht nur in diesem hohen Hause gehalten werden, sondern auch in den Parlamenten all unserer Mitgliedstaaten.

Europa kan alleen functioneren als niet alleen hier in het Europees Parlement ons gemeenschappelijke project wordt uitgedragen, maar ook in de parlementen van alle lidstaten.


heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Im Szenario „hoher Anteil erneuerbarer Energien“, bei dem davon ausgegangen wird, dass 97 % des Stromverbrauchs durch erneuerbare Energien gedeckt werden, steigen die modellierten Strompreise wegen hoher Kapitalkosten (und der Annahmen eines hohen Bedarfs an Regelkapazität), der Speicherung und der Netzinvestitionen in diesem Szenario mit „nahezu 100 % regenerativem Strom“ weiter, wenngleich langsamer.

In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en opslagcapaciteit en in vernieuwing van het netwerk.


Mehrfach wurde in diesem Hohen Hause davon gesprochen, wie wichtig es ist, dass die afrikanischen Nationen die Säuberung des Kontinents selbst in die Hände nehmen.

In het Parlement is al diverse malen opgemerkt dat het van het grootste belang is dat de Afrikaanse naties zelf schoon schip maken op hun eigen continent.


Herr Kommissar, auch heute Morgen wird – wie immer hier in diesem Hohen Haus – ausführlich und eindringlich über Wirtschaft, Marktöffnung und Wettbewerbsfähigkeit gesprochen.

Mijnheer de commissaris, wij horen hier regelmatig, en ook deze voormiddag weer, woorden als ‘economie’, ‘openstelling van de markt’ en ‘concurrentievermogen’.


Sollte sich herausstellen, dass dieser Gipfel der letzte Erfolg der Europäischen Union war, weil dann nur noch Probleme folgen, werden all die großen Worte, die hier in diesem Hohen Haus gesprochen wurden, leider bedeutungslos sein.

Als blijkt dat deze Top het laatste succes is van de Europese Unie, omdat ons hierna alleen nog problemen wachten, dan zijn alle grote woorden die hier in de zaal gesproken worden, uiteindelijk zonder betekenis.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es ist traurig festzustellen, dass in diesem Hohen Hause erst seit einigen Jahren über Katastrophenschutz gesprochen wird und auch immer nur im Zusammenhang mit einer bestimmten Art von Naturkatastrophen: vorgestern ein Erdbeben, gestern Meeresverschmutzung, heute Brände und Überschwemmungen und so fort.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is triest te moeten constateren dat we in dit Huis pas sinds enkele jaren praten over civiele bescherming en dat we dat steeds doen naar aanleiding van een bepaald soort ramp: eergisteren aardbevingen, gisteren verontreiniging van de zee, vandaag branden en overstromingen, enzovoort.


Heute haben wir in diesem Hohen Haus über so viele Dinge gesprochen; diese große Europäische Union schätzt die Rechte aller, auch der Attentäter, mit Ausnahme jener der mehreren Tausend Menschen, die auf Malta gefangen gehalten werden.

Op Malta zijn er mensen die ten onrechte worden vastgehouden. Vandaag hebben wij in deze zaal over allerlei dingen gesproken; deze grote Europese Unie hecht grote waarde aan de rechten, aan eenieders rechten, ook aan de rechten van degenen die aanslagen plegen, maar niet aan de rechten van de mensen die op Malta worden vastgehouden.


Im Szenario „hoher Anteil erneuerbarer Energien“, bei dem davon ausgegangen wird, dass 97 % des Stromverbrauchs durch erneuerbare Energien gedeckt werden, steigen die modellierten Strompreise wegen hoher Kapitalkosten (und der Annahmen eines hohen Bedarfs an Regelkapazität), der Speicherung und der Netzinvestitionen in diesem Szenario mit „nahezu 100 % regenerativem Strom“ weiter, wenngleich langsamer.

In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en opslagcapaciteit en in vernieuwing van het netwerk.


Vor einigen Wochen haben wir in diesem Hohen Hause über die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und den Stabilitäts- und Wachstumspakt gesprochen.

Enkele weken geleden hebben wij in deze zaal gesproken over de coördinatie van het economisch beleid en het groei- en stabiliteitspact.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hohen hause davon gesprochen' ->

Date index: 2022-02-19
w