Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem hintergrund äußerte diese delegation » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund enthält diese Verordnung eine zweckmäßige und kohärente Rahmenregelung für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung dieser Daten, für die die Mitgliedstaaten zuständig sind.

Derhalve wordt in deze verordening een rationeel en coherent communautair kader vastgesteld voor de verzameling, het beheer en het gebruik van deze door de lidstaten geleverde gegevens alsmede voor de verstrekking van wetenschappelijke adviezen.


Vor diesem Hintergrund soll diese Mitteilung die Aufmerksamkeit auf die gegenwärtige und potenzielle Wirkung der IKT als ein Faktor, der Energieeffizienz ermöglicht, lenken und in mehreren ausgewählten Bereichen eine offene Diskussion unter allen Beteiligten einleiten.

Gelet op het voorgaande, is deze mededeling bedoeld ter bewustmaking van de huidige en potentiële effecten van ICT als essentiële factor voor het bevorderen van energie-efficiëntie, waarbij een open discussie tussen de belanghebbenden op een aantal geselecteerde gebieden wordt bevorderd.


Vor diesem Hintergrund enthält diese Mitteilung Empfehlungen für neue Instrumente, die fester Bestandteil der künftigen europäischen Grenzverwaltungsstrategie sein könnten.

Tegen deze achtergrond bevat deze mededeling suggesties voor nieuwe instrumenten die integrerend deel zouden kunnen uitmaken van de toekomstige Europese strategie voor grensbeheer.


Vor diesem Hintergrund möchte die Kommission bei den politischen Entscheidungsträgern, den Unternehmen und den Bürger zu der Bewusstwerdung der strategischen und politischen Bedeutung dieses Themas beitragen, welches zu häufig oft nur Spezialisten vorbehalten sind.

Met dit Groenboek wil de Commissie bijdragen tot de bewustwording van zowel politieke instanties als het bedrijfsleven en de burgers ten aanzien van de strategische en politieke betekenis van deze onderwerpen, die te vaak het domein van specialisten blijven.


Vor diesem Hintergrund äußert sich der Berichterstatter jedoch kritisch zu der Wahl eines Instruments wie der verstärkten Zusammenarbeit in einem Bereich, der in jeder Hinsicht den Binnenmarkt betrifft.

Dat neemt niet weg dat de rapporteur kritisch staat tegenover de keuze van een instrument als de versterkte samenwerking voor een beleidsgebied dat onlosmakelijk verbonden is met de interne markt.


Vor diesem Hintergrund dürfte eine Delegation des IWF in naher Zukunft Chişinău besuchen.

Met het oog hierop zou het IMF binnenkort een missie naar Chisinau kunnen organiseren.


(7) Vor diesem Hintergrund sollte diese Verordnung nicht die GMO umfassen, die noch einer eingehenden Überarbeitung unterzogen werden und erst in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden sollen, wenn die in Gang befindlichen Reformen abgeschlossen sind .

(7) In het licht hiervan mogen in deze verordening geen GMO's worden opgenomen waarvoor het beleid zal worden herzien en die pas in deze verordening moeten worden opgenomen als de huidige herzieningen zijn afgerond .


(7) Vor diesem Hintergrund sollte diese Verordnung nicht die Teile der GMO umfassen, die noch einer eingehenden Überarbeitung unterzogen werden sollen.

(7) In het licht hiervan mogen in deze verordening geen delen van GMO's worden opgenomen waarvoor het beleid zal worden herzien.


(7) Vor diesem Hintergrund sollte diese Verordnung nicht die Teile der GMO umfassen, die noch einer eingehenden Überarbeitung unterzogen werden sollen.

(7) In het licht hiervan mogen in deze verordening geen delen van GMO’s worden opgenomen waarvoor het beleid zal worden herzien.


Im Rahmen der laufenden Überprüfung des EU-Verbraucherrechts sollen diese Fragen behandelt werden, insbesondere durch eine Harmonisierung und bessere Gestaltung der Rechte und Pflichten der Verbraucher[18]. Vor diesem Hintergrund wird die Kommission einen Vorschlag zur Vereinfachung und Verbesserung der verbraucherrechtlichen Bestimmungen vorlegen, um so das Verbrauchervertrauen bei grenzüberschreitenden Transaktionen (auch über das Internet) zu stärken.

Bij de huidige evaluatie van het EG-consumentenrecht zal deze problematiek worden aangepakt, met name door het harmoniseren en verbeteren van de rechten en verplichtingen van gebruikers[18]. In deze context zal de Commissie een voorstel doen om het vertrouwen in grensoverschrijdende transacties (inclusief onlinetransacties) te vergroten door het regelgevingskader voor consumenten te vereenvoudigen en te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hintergrund äußerte diese delegation' ->

Date index: 2023-05-18
w