Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem hintergrund kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund kann die Europäische Union nationale Anstrengungen ergänzen und in bedeutendem Ausmaß eigenständig für Sicherheit sorgen.

In deze context kan de Europese Unie een aanvulling bieden op nationale inspanningen en een belangrijke en volwaardige veiligheidsverstrekker worden.


Vor diesem Hintergrund kann davon ausgegangen werden, dass das Einkommen von Frauen insgesamt durchschnittlich mehr als 40 % unter dem Einkommen von Männern liegt[29]. Da die geschlechtsspezifische Ungleichheit das ganze Leben hindurch erhalten bleibt und sich deren negative Auswirkungen im Lauf der Zeit summieren, führt dies unter anderem zu einem geringeren BIP, niedrigeren Sozialbeiträgen und einer höheren Armutsquote älterer Frauen (18 % der Frauen im Alter von 65 Jahren und darüber sind armutsgefährdet, gegenüber 13 % bei den Männern).

Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de mannen.


Vor diesem Hintergrund kann die derzeitige Überschreitung des im Vertrag festgelegten Zielwerts von 3% des BIP (3,3% im Jahr 2014 und voraussichtlich 3,4% im Jahr 2015) als nahe am Referenzwert und vorübergehend angesehen werden und für 2014 als Ausnahme betrachtet werden.

Daarom kan de huidige overschrijding van het streefcijfer van 3 % van het bbp in het Verdrag (3,3 % van het bbp bij kennisgeving in 2014 en geraamd op 3,4 % in 2015) als beperkt en tijdelijk worden beschouwd en in 2014 als uitzonderlijk worden aangemerkt.


Vor diesem Hintergrund legte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ihre Auffassung dar, dass solche freiwilligen, proaktiven Maßnahmen nicht automatisch dazu führen, dass der betroffene Hostingdiensteanbieter den Haftungsausschluss nach Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG nicht in Anspruch nehmen kann.

In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud haar standpunt uiteengezet dat het nemen van vrijwillige proactieve maatregelen er niet automatisch toe leidt dat de betrokken aanbieder van hostingdiensten het voordeel verliest dat voortvloeit uit de bij artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG voorziene vrijstelling van aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund müssen die Anstrengungen intensiviert werden, damit das Ziel der GFP, bis zum Jahr 2020 alle Beständen auf FMSY-Niveau zu befischen, erreicht werden kann.

Tegen deze achtergrond zullen duurzamere inspanningen nodig zijn om te voldoen aan de GVB-doelstelling om uiterlijk in 2020 voor alle bestanden het FMSY-niveau te halen.


Vor diesem Hintergrund kann Jugendarbeit eine wichtige Rolle in der Entwicklung junger Menschen spielen.

In dat verband kan het jeugdwerk een belangrijke rol spelen in de ontwikkeling van jongeren.


Vor diesem Hintergrund kann das übermäßige Defizit im Jahr 2002 nur zum Teil mit konjunkturellen Faktoren erklärt werden; nach den Herbstvorausschätzungen der Kommission ist die Verschlechterung des strukturellen Haushaltssaldos auf einen erneuten erheblichen Einnahmenausfall bei den Körperschaftsteuern und einen weiteren starken Anstieg der Ausgaben im Gesundheitssektor zurückzuführen.

In deze omstandigheden kan het buitensporig tekort in 2002 slechts gedeeltelijk worden verklaard door conjunctuurfactoren. Volgens de najaarsprognoses van de Commissie is er een structurele achteruitgang die vooral te verklaren is door een verdere en aanzienlijke daling van de vennootschapsbelastingen en een verdere sterke toename van de uitgaven in de gezondheidssector.


Vor diesem Hintergrund kann der Wirtschafts- und Sozialausschuss - in Verbindung mit den entsprechenden nationalen Strukturen und weiteren Organisationen der Zivilgesellschaft - einen konstruktiven Beitrag zur Vermittlung konkreter Inhalte für das Projekt eines erweiterten Europa leisten".

Samen met de nationale sociaal-economische raden en andere organisaties van de georganiseerde samenleving kan het ESC een project voor een groter Europa concreet vorm helpen geven".


Vor diesem Hintergrund und angesichts des gegenwärtigen Stands der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs kann logischerweise eine Harmonisierung nur in Form eines Verbots der Werbung in der Presse und in sonstigen Printmedien sowie des Sponsorings unter Beteiligung von mehr als einem Mitgliedstaat erfolgen.

In dit verband kan, gezien de huidige stand van de wetgeving van de lidstaten en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen harmonisatie logischerwijze alleen gebaseerd worden op een verbod van reclame in de pers en andere gedrukte publicaties, alsook van sponsoring waarbij meer dan een lidstaat betrokken is.


Schweden kann vor diesem Hintergrund den Entwurf einer Antwort auf Herrn Bunyans Zweitantrag auf Zusendung von Dokumenten billigen, obwohl es im Einklang mit seinen im Verlauf der Erörterungen vorgetragenen Ansichten der Meinung ist, daß es möglich gewesen wäre, einige weitere Dokumente freizugeben.

Zweden kan tegen deze achtergrond het voorstel voor een antwoord op het confirmatief verzoek van de heer Bunyan goedkeuren, ook al is Zweden, overeenkomstig de zienswijze die het bij het opstellen van het ontwerp naar voren heeft gebracht, van mening dat nog een paar extra documenten hadden kunnen worden vrijgegeven.




D'autres ont cherché : diesem hintergrund kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hintergrund kann' ->

Date index: 2023-07-02
w