Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem hintergrund führen " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund legte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ihre Auffassung dar, dass solche freiwilligen, proaktiven Maßnahmen nicht automatisch dazu führen, dass der betroffene Hostingdiensteanbieter den Haftungsausschluss nach Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG nicht in Anspruch nehmen kann.

In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud haar standpunt uiteengezet dat het nemen van vrijwillige proactieve maatregelen er niet automatisch toe leidt dat de betrokken aanbieder van hostingdiensten het voordeel verliest dat voortvloeit uit de bij artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG voorziene vrijstelling van aansprakelijkheid.


Vor diesem Hintergrund führen beide Parteien Gespräche, um sich dahingehend anzunähern, wie auf ein allseitig zufriedenstellendes Ergebnis hingearbeitet werden kann.

In dit verband zijn beide partijen in gesprek getreden. Zij trachten gezamenlijk te bepalen hoe zij te werk moeten gaan om tot een wederzijds bevredigend resultaat te komen.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission sorgfältige Vorarbeiten für die Maßnahmen durchgeführt und gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Entschlossenheit bekräftigt, die laufenden Arbeiten zu Ende zu führen und die Kriterien bis zum Sommer 2016 vorzulegen.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie de maatregelen grondig voorbereid en liet zij de medewetgevers van de EU weten dat zij zich ondubbelzinnig zou blijven inzetten om de lopende werkzaamheden af te ronden en de criteria nog voor de zomer van 2016 voor te stellen.


Vor diesem Hintergrund sollte dieser Prozess schrittweise zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien führen, mit der Aussicht, dass beide Länder eines Tages in der Lage sein werden, ihre Rechte uneingeschränkt wahrzunehmen und ihrer Verantwortung gerecht zu werden.

In dit verband wordt opgemerkt dat dit proces geleidelijk moet uitmonden in een normalisatie van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo, die uitzicht biedt op een situatie waarin beide al hun rechten kunnen uitoefenen en al hun taken kunnen vervullen.


Vor diesem Hintergrund sollte dieser Prozess schritt­weise zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien führen, mit der Aussicht, dass beide Länder eines Tages in der Lage sein werden, ihre Rechte uneingeschränkt wahrzunehmen und ihrer Verantwortung gerecht zu werden.

In dit verband wordt opgemerkt dat dit proces geleidelijk moet uitmonden in een normalisatie van de betrek­kingen tussen Kosovo en Servië, die uitzicht biedt op een situatie waarin beide al hun rechten kunnen uitoefenen en al hun taken kunnen vervullen.


3. erinnert daran, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union eines der wichtigsten Instrumente der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Generationen ist, und dass er aufgrund seines außerordentlichen Impaktes auf die Realwirtschaft und auf den Lebensalltag der europäischen Bürger einen eindeutigen Mehrwert darstellt; erinnert ferner daran, dass die Kosten der Politikbereiche der Union explodieren würden, wenn sie ausschließlich von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und dass vor diesem Hintergrund der Haushalt der Union, sofern er auf synergetische Art und Weise eingesetzt wird, in Wirklichkeit eine ...[+++]

3. herinnert eraan dat de begroting van de Europese Unie een van de belangrijkste instrumenten is om solidariteit tussen de lidstaten en tussen de generaties te tonen en dat zij onmiskenbaar een meerwaarde biedt, die blijkt uit haar enorme impact op de reële economie en het dagelijkse leven van de Europese burgers; herinnert eraan dat, als het beleid van de Unie alleen zou worden gefinancierd door de lidstaten, de uitgaven van de lidstaten pijlsnel omhoog zouden schieten en dat de Europese begroting, gelet hierop, mits bij het gebruik ervan sprake is van synergie, intrinsiek een duidelijke gemeenschappelijke besparing vormt voor het wel ...[+++]


3. erinnert daran, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union eines der wichtigsten Instrumente der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Generationen ist, und dass er aufgrund seines außerordentlichen Impaktes auf die Realwirtschaft und auf den Lebensalltag der europäischen Bürger einen eindeutigen Mehrwert darstellt; erinnert ferner daran, dass die Kosten der Politikbereiche der Union explodieren würden, wenn sie ausschließlich von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und dass vor diesem Hintergrund der Haushalt der Union, sofern er auf synergetische Art und Weise eingesetzt wird, in Wirklichkeit eine ...[+++]

3. herinnert eraan dat de begroting van de Europese Unie een van de belangrijkste instrumenten is waar solidariteit wordt getoond tussen de lidstaten en tussen de generaties en dat zij onmiskenbaar een meerwaarde biedt, die blijkt uit haar enorme impact op de reële economie en het dagelijkse leven van de Europese burgers; herinnert eraan dat, als het beleid van de Unie alleen zou worden gefinancierd door de lidstaten, de uitgaven van de lidstaten pijlsnel omhoog zouden schieten en dat de Europese begroting, gelet hierop, mits bij het gebruik ervan sprake is van synergie, intrinsiek een duidelijke gemeenschappelijke besparing vormt voor ...[+++]


61. ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung ein integraler Bestandteil der Wiederbelebung des Binnenmarktes ist; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit eine Erleichterung grenzübergreifender Prüfertätigkeiten zum Abbau von etwaigen Markteintrittsbarrieren und Kapazitätsengpässen führen könnte; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit ein europäischer Markt für Prüfungsleistungen zur Verminderung der Komplexität und Kosten für alle Marktteilnehmer, insbesondere für kleine und mittelgroße Prüfungsgesellschaften, führen könnte; legt der Kommission nahe, alle relevanten Initiativen zur Annahme und zur Durchsetzung ...[+++]

61. is van mening dat de auditfunctie integraal deel uitmaakt van het opnieuw tot leven brengen van de interne markt; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het vergemakkelijken van grensoverschrijdende auditwerkzaamheden zou kunnen leiden tot het wegnemen van eventuele barrières voor toetreding tot de markt en tot het wegwerken van capaciteitstekorten; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre een Europese markt voor auditdiensten zou kunnen leiden tot een vermindering van de complexiteit van de procedure en een verlaging van de kosten voor alle marktdeelnemers, met name voor kleine en middelgrote auditkantoren; spoort de Co ...[+++]


61. ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung ein integraler Bestandteil der Wiederbelebung des Binnenmarktes ist; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit eine Erleichterung grenzübergreifender Prüfertätigkeiten zum Abbau von etwaigen Markteintrittsbarrieren und Kapazitätsengpässen führen könnte; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit ein europäischer Markt für Prüfungsleistungen zur Verminderung der Komplexität und Kosten für alle Marktteilnehmer, insbesondere für kleine und mittelgroße Prüfungsgesellschaften, führen könnte; legt der Kommission nahe, alle relevanten Initiativen zur Annahme und zur Durchsetzung ...[+++]

61.is van mening dat de auditfunctie integraal deel uitmaakt van het opnieuw tot leven brengen van de interne markt; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het vergemakkelijken van grensoverschrijdende auditwerkzaamheden zou kunnen leiden tot het wegnemen van eventuele barrières voor toetreding tot de markt en tot het wegwerken van capaciteitstekorten; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre een Europese markt voor auditdiensten zou kunnen leiden tot een vermindering van de complexiteit van de procedure en een verlaging van de kosten voor alle marktdeelnemers, met name voor kleine en middelgrote auditkantoren; spoort de Com ...[+++]


Vor diesem Hintergrund ist schwerlich einzusehen, warum verbindliche Vorschriften für die Konzessionsvergabe zwangsläufig dazu führen sollten, dass die Flexibilität der öffentlichen Auftraggeber bei der Vergabe von Dienstleistungskonzessionen über Gebühr eingeschränkt wird.

Tegen deze achtergrond is het moeilijk in te zien waarom het expliciet vermelden van de regels die op de gunning van concessieovereenkomsten van toepassing zijn, als zodanig de flexibiliteit van aanbestedende diensten bij de sluiting van concessieovereenkomsten voor dienstverlening onnodig zou beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hintergrund führen' ->

Date index: 2021-02-27
w