Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem hause kollegen " (Duits → Nederlands) :

Das Olympische Komitee – und wir haben hier in diesem Hause Kollegen, die diesem Komitee angehören – könnte vielleicht in Erwägung ziehen, dass die nationale Beflaggung eigentlich nicht dem olympischen Geist entspricht, sondern dass es die Olympische Flagge sein sollte, die gehisst wird.

Het zou kunnen dat het Olympisch Comité – en we hebben hier in dit Huis collega’s die zitting hebben in dat Comité – zou overwegen dat het hijsen van nationale vlaggen eigenlijk niet overeenkomt met de Olympische geest en dat het de Olympische vlag is die moet wapperen.


Das Hohe Haus weiß, dass der Bericht meines Kollegen Herrn Ashworth über die Vereinfachung der GAP im vergangenen Mai in diesem Haus angenommen wurde.

Het Parlement zal wellicht weten dat het verslag van mijn collega, de heer Ashworth, over de vereenvoudiging van het GLB afgelopen mei is aangenomen.


- Herr Präsident, liebe Kollegen! Ich bin schon verwundert, dass in diesem Haus der EVP vorgeworfen wird, dass wir hier ein Thema als Dringlichkeit auf die Tagesordnung setzen, das vielleicht nicht der ganzen linken Mehrheit in diesem Haus – ich bezweifle, dass das in diesem Haus eine Mehrheit ist – passt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben enigszins verbaasd dat het de fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) in dit Parlement wordt verweten dat zij dit urgente onderwerp, dat waarschijnlijk echter geen enkel lid van de linkse meerderheid van dit Parlement naar de zin is, op de agenda heeft gezet.


Was nicht geht – und ich spreche ausdrücklich auch im Namen meines Kollegen Joseph Daul und, ich denke, auch im Namen meines Kollegen Graham Watson und auch im Namen des Kollegen Daniel Cohn-Bendit und auch im Namen von Francis Wurtz –, ist, dass Huissiers in diesem Haus in einer erregten Debatte physisch und verbal angegriffen werden. Hier sind gestern Huissiers, die ihres Amtes gewaltet haben, als Gestapo- und SS-Leute bezeichnet worden. Das ist eine Schande, Herr Präsident!

Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een schande, mijnheer de Voorzitter!


Aber eines ist nicht akzeptabel: dass die Saaldienerinnen und Saaldiener in diesem Hause, dass die Huissiers, vor denen ich – und ich spreche im Namen aller meiner Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, fast aller Mitglieder dieses Hauses – den höchsten persönlichen und professionellen Respekt habe.

Maar één ding is niet acceptabel en datis dat de boden in dit Huis, voor wie – en ik spreek namens al mijn fractiegenotenen ik denk namens bijna alle leden van dit Huis – ik het grootst mogelijke persoonlijke en professionele respect heb.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hause kollegen' ->

Date index: 2022-08-12
w