Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem haus spricht – gerne danken " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herrn, ich bin für die Ausführungen des Rates dankbar und möchte der neuen Frau Kommissarin – die heute zum ersten Mal in diesem Haus spricht – gerne danken und ihr viel Glück für die Arbeit wünschen, auf deren Durchführung wir uns vorbereiten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de Raad dankbaar voor zijn commentaar. Ik zou de nieuwe commissaris, die vandaag in dit Parlement haar debuut maakt, willen bedanken en succes wensen met het werk dat ons te doen staat.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Ich bin sicher, dass die Kommission für die Mehrheit in diesem Haus spricht, wenn sie darauf hinweist, dass der im Konvent erarbeitete Textentwurf nicht aufgeweicht werden darf.

Ik weet zeker dat de Commissie de mening van de meerderheid van dit Parlement verwoordt als zij benadrukt dat de ontwerptekst die door de Conventie is opgesteld niet mag worden afgezwakt.


– Herr Präsident! Ich hätte gerne ein Viertel der Redezeit des Kommissars, um die Position des Wirtschaftsausschusses zu erklären. Leider geht das nicht. Ich bedanke mich sehr herzlich für die klaren Ausführungen, die hier gemacht wurden, und ich möchte ausdrücklich der Berichterstatterin, Frau Weiler, danken, denn sie hat – was in diesem Hause lei ...[+++]der nicht üblich ist – im Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit wesentliche Punkte des Vorschlags des Ausschusses für Wirtschaft und Währung übernommen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik had graag een kwart van de spreektijd van de commissaris gehad om het standpunt van de Commissie economische en monetaire zaken toe te lichten, maar helaas is dat niet mogelijk. Ik ben echter zeer blij met de duidelijke toelichtingen die hier vandaag zijn gegeven en ik wil met name de rapporteur, mevrouw Weiler, uitdrukkelijk danken, die tijdens de versterkte samenwerkingsprocedure wezenlijke punten uit het voorstel van de Commissie economische en monetaire zaken heeft overgenomen en daarmee iets heef ...[+++]


– Herr Präsident! Ich hätte gerne ein Viertel der Redezeit des Kommissars, um die Position des Wirtschaftsausschusses zu erklären. Leider geht das nicht. Ich bedanke mich sehr herzlich für die klaren Ausführungen, die hier gemacht wurden, und ich möchte ausdrücklich der Berichterstatterin, Frau Weiler, danken, denn sie hat – was in diesem Hause lei ...[+++]der nicht üblich ist – im Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit wesentliche Punkte des Vorschlags des Ausschusses für Wirtschaft und Währung übernommen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik had graag een kwart van de spreektijd van de commissaris gehad om het standpunt van de Commissie economische en monetaire zaken toe te lichten, maar helaas is dat niet mogelijk. Ik ben echter zeer blij met de duidelijke toelichtingen die hier vandaag zijn gegeven en ik wil met name de rapporteur, mevrouw Weiler, uitdrukkelijk danken, die tijdens de versterkte samenwerkingsprocedure wezenlijke punten uit het voorstel van de Commissie economische en monetaire zaken heeft overgenomen en daarmee iets heef ...[+++]


Wenn meine irische Kollegin McKenna in diesem Hause spricht, sind wir zumeist anderer Meinung, aber bei einer Frage wie dieser eint uns weitaus mehr, als uns trennt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, meestal zijn wij het niet eens met wat mijn Ierse collega mevrouw McKenna in het Parlement te berde brengt, maar in een kwestie als deze weegt hetgeen ons verenigt veel zwaarder dan hetgeen ons verdeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem haus spricht – gerne danken' ->

Date index: 2021-12-05
w