Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem haus darüber " (Duits → Nederlands) :

Die Industrieländer stehen in der Pflicht, die Nachhaltigkeit zu fördern. Zuallererst müssen sie zu diesem Zweck ihr eigenes Haus in Ordnung bringen und auf ein nachhaltiges Produktions- und Konsumverhalten hinarbeiten. Anzustreben sind darüber hinaus eine konsequentere Öffnung der Märkte, die Investition höherer öffentlicher und privater Mittel im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und ein besser funktionierendes und stabileres internationales Finanzsystem.

De geïndustrialiseerde landen dragen een grote verantwoordelijkheid bij de bevordering van duurzaamheid. In de eerste plaats moeten ze op binnenlands vlak voor duurzame ontwikkeling zorgen en duurzame productie- en consumptiepatronen bevorderen. Voorts moeten ze zorgen voor een consequentere liberalisering van de markt, meer particuliere en overheidsfinanciering voor ontwikkelingssamenwerking en een beter functionerend en stabieler internationaal financieel systeem.


– (BG) Meine Damen und Herren! Ich habe festgestellt, wie spekulativ und abstrakt in diesem Hause darüber entschieden wird, was das Beste für Europa ist. Ich vertrete hier jedoch die bulgarischen Wähler und bin deshalb mehr daran interessiert, was das Beste für mein Heimatland Bulgarien ist.

- (BG) Dames en heren, tot nu toe heb ik vastgesteld hoe hypothetisch en abstract er in deze Kamer beslist wordt wat het beste is voor Europa. Maar ik ben afgevaardigd door de Bulgaarse kiezers en daarom ben ik meer geïnteresseerd in wat het beste is voor mijn vaderland, Bulgarije.


- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kommissare! Darf ich Ihnen sagen, dass wir vor weniger als einem Jahr hier in diesem Haus darüber debattierten, was wir in Bezug auf eine globale Ernährungssicherheit tun wollten, und ob es genügend Nahrungsmittel in der Welt gäbe, und wir waren schrecklich besorgt darüber.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, mag ik u zeggen dat we nog geen jaar geleden in dit Huis hebben gedebatteerd over wat we moesten doen aan de mondiale voedselzekerheid, en of er wel voldoende voedsel in de wereld was.


Wir haben uns in diesem Hause schon öfter darüber gestritten und unterhalten, wie weit der Zugang zu Dokumenten möglich sein sollte, über den Sinn von Transparenz, den Nutzen von Transparenz und auch darüber, wo die rote Linie gezogen werden soll zwischen den berechtigten Interessen der Öffentlichkeit und den berechtigten Interessen von einzelnen Personen und von Firmen.

Dit Huis heeft vaak gedebatteerd en gediscussieerd over de kwestie van de toegang tot documenten en de voordelen van transparantie en de vraag waar de lijn moet worden getrokken tussen enerzijds de legitieme rechten en belangen van het publiek in het algemeen, en anderzijds de legitieme belangen van individuele personen en bedrijven.


– (ES) Herr Präsident! Ich bin aufrichtig erfreut über den hohen Konsensgrad, der in diesem Haus darüber herrscht, dass die Entwicklung und Konsolidierung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten – auch wenn sie es noch stärker sein sollten – ein globales Ziel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind und einen festen Bestandteil der Außenpolitik der Europäischen Union bilden müssen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben werkelijk blij dat er in dit Parlement zo’n grote consensus bestaat over het idee dat de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, evenals de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een algemene doelstelling zijn van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - ofschoon ze meer zouden moeten zijn - en een vast onderdeel moeten zijn van het buitenlands beleid van de Europese Unie.


Vielleicht sollten wir uns vergegenwärtigen, daß wir erst vor anderthalb Jahren in diesem Haus darüber debattiert haben, ob wir überhaupt einen Petitionsausschuß brauchen. Ich freue mich sehr, feststellen zu können, daß der Petitionsausschuß erneut seine Notwendigkeit unter Beweis gestellt hat, insbesondere in einer Zeit, in der wir die Stellung des Bürgers in der Europäischen Union stärken wollen.

Ik ben zeer verheugd te kunnen constateren dat deze commissie haar onmisbaarheid weer eens heeft aangetoond, vooral in deze tijd waarin wij de positie van de Europese burger proberen te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem haus darüber' ->

Date index: 2022-01-18
w