4. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die volle Umsetzung und Aufrechterhaltung des "Basic Law" der
SAR Macau gemäß dem Grundsatz "ein Land – zwei Systeme"; stellt daher erfreut fest, dass sowohl die Zentralregierung in Peking als auch die Regi
erung der SAR Macau diesem Grundsatz auch drei Jahre nach der Übergabe noch große Bedeutung beimessen und dass die Regierung von Macau die SAR im Innern und nach auße
n weiterhin autonom verwaltet, wie es d ...[+++]as "Basic Law" verlangt;
4. betuigt nogmaals zijn steun aan volledige uitvoering en handhaving van de grondwet van de SARM onder het "één land, twee systemen"-principe; is daarom verheugd te mogen constateren dat drie jaar na de overdracht zowel de centrale regering in Beijing als de SARM-regering nog steeds groot belang aan dit principe hechten en dat de regering van Macao de SAR zowel intern als internationaal op autonome wijze blijft besturen, zoals vastgelegd in de grondwet;